Многоаспектная природа «мелодики речи»

Автор(ы) статьи: Катаева О.В.
Раздел: не указан
Ключевые слова:

не указаны

Аннотация:

не указана

Текст статьи:

В силу своей сложной природы мелодика звучащей речи требует изучения с различных точек зрения. Во-первых, поскольку мелодика человеческой речи звуковая, она, подобно всем звуковым явлениям, имеет физическую природу и поэтому изучается одним из разделов физики – акустикой. Во-вторых, поскольку общение протекает посредствам мелодики звучащей речи, предметом лингвистического подхода является изучение тех функций, которые мелодическая сторона речи выполняет в процессе коммуникации. В-третьих, поскольку мелодичность характеризует речь человека, следовательно, объектом семиотических исследований является анализ знаковой системы мелодики звучащей речи.

Акустический аспект «мелодики речи». Мелодика используется как важнейшее интонационное средство в самых разных языках. Акустически мелодические характеристики речи соотносятся с изменяющейся во времени частотой основного тона. Частота основного тона характеризует все звуки. За единицу измерения частоты колебания принят герц, равный одному колебанию в секунду. В речи частота основного тона гласных и звонких согласных изменяется в весьма значительных пределах – от 50 Гц (низкий тон низкого мужского голоса) до 500 Гц (высокий тон высокого женского или детского голоса). Еще больше диапазон изменений частоты основного тона голоса при пение. Типичные средние значения частоты основного тона в речи, определенные на группе говорящих, составляют 132 Гц для мужчин, 223 Гц для женщин и 264 Гц для детей [1; с.37]. Особенностью речи является постоянное изменение частоты основного тона. Монотонное, на одной ноте, произнесение нехарактерно для нормальной речи и иногда может служить признаком психического заболевания. Изменение частоты основного тона во времени имеет сложную структуру. Соседние периоды основного тона, как правило, отличаются по величине друг от друга, и эти различия передают информацию. Наиболее важная для интонации составляющая частоты основного тона это – крупные и плавные изменения (подъемы, падения и более сложные конфигурации), реализующиеся в пределах слогов, слов и синтагм. Именно применительно к данной составляющей контура частоты основного тона можно говорить о мелодике, только эти тональные изменения воспринимаются как мелодические и передают информацию.

На конкретные значения частоты основного тона, наблюдаемые на протяжение высказывания, влияет ряд факторов. Абсолютные значения частоты основного тона зависят, прежде всего, от индивидуальной высоты голоса говорящего. Голоса мужчин, обладающих голосовыми связками большей длинны, в среднем ниже женских голосов.

К ситуативным факторам относится, например общее повышение частоты основного тона (одновременно с увеличением уровня интенсивности) при возбуждении и эмоциональном напряжении. Диапазон тональных изменений и характер мелодического рисунка отражают индивидуальные особенности речи говорящего, а также его эмоциональное и психическое состояние.

Различная частота основного тона речевых звуков воспринимается человеком как разная их высота. Однако между объективной характеристикой – частотой колебания – и субъективной – высотой тона – существуют сложные отношения. Ощущение высоты звука зависит не только от частоты его основного тона, но и в какой-то мере от остальных его характеристик – интенсивности, длительности и тембра.

Характерная для речи картина изменения частоты основного тона, которую будем называть мелодическим контуром, имеет сложную структуру. Для характеристики мелодического контура используется несколько измерений, или параметров, контура и отдельных его участков. Важнейшие из них – направление, форма, интервал, диапазон, регистр (или тональный уровень), скорость и изменчивость мелодии.

Различительные возможности отдельных параметров мелодического контура ярко проявляются при описании интонационного своеобразия высказываний разных языков. Например, нейтральное законченное повествовательное предложение в русском языке оформляется обычно простым понижением тона. Для немецкого языка в этом случае характерен восходяще-нисходящий тон (различие форм при сходстве общего направления). В общем, вопросе в русском языке ударный слог отмечен крутым и высоким подъемом тона, в немецком же при низком положении ударного слога отмечается плавный подъем тона на заурядных слогах (различное распределение мелодического рисунка по слогам и различная скорость тонального движения).

Лингвистический аспект «мелодики речи». В лингвистике существует три основных способа представления мелодики речи: контурный, ярусный и комбинированный. Первый характерен для европейской традиции (Г. Суит, Д. Джоунз, О. Эссен, М. Граммон) и представляет мелодику речи в виде мелодических кривых. Ярусный способ характерен для американских исследователей (К.Л. Пайк) и фиксирует мелодику речи как прерывную последовательность мелодических ярусов, обозначая их цифрами. Ярусам придаются значения завершенности, незавершенности, выражения эмоций. Комбинированный способ (Ф. Данеш, П. Делатр, Е.А. Брызгунова, И.Г. Торсуева) является совмещением контурного и ярусного. Основанием для такого рассмотрения мелодики речи является то, что мелодические уровни не существуют вне контуров, а для контуров важна не только форма, но и распределение по уровням. Сочетание контуров и уровней могут рассматриваться как мелодические модели. Основы изучения мелодики речи заложены в отечественном языкознании В.А. Богородитским, А.М. Пешковским, Л.В. Щербой.

Ученые обычно стремятся дать какое-то наглядное изображение мелодики. В прошлом в работах фонетистов часто применялись для изображения мелодики ноты (например, у В.А. Богородицкого). В современных исследованиях для передачи мелодического рисунка, как правило, используются графики в виде системы координат, на которых по вертикали откладывается высота основного тона в герцах, а по горизонтали – время (отсчет времени на графиках приводится не всегда). Сплошной линией отмечается движение основного тона в гласных. Согласные с точки зрения мелодики особого интереса не представляют; они или изображаются пунктирной линией, или никак не изображаются. Что же относительно информативности смысла речи, то здесь как раз наоборот согласные звуки несут большую информативность, чем гласные.

Поэтому мелодика речи по своей природе суперсигментна: она как бы надстраивается над линейной структурой речи, над смыслом высказывания. Правда, как указывает В.Н. Всеволодский-Гернгросс, когда содержание высказывания, заключенное в словах, недоступно для восприятия, можно наблюдать как бы «мелодику речи» «в чистом виде». Во-первых, это имеет место при восприятии речи на иностранном, непонятном для слушающего языке; во-вторых, при слушании в затрудненных условиях, когда слов разобрать невозможно. В обоих случаях улавливается лишь «мелодика речи».

«Мелодика речи» является обязательным признаком устной, звучащей речи. Речь без «мелодики» невозможна. Богатство и содержательность речи, ее выразительные возможности обеспечиваются не только богатством словаря и мастерством словесного выражения, но также ее «мелодической» гибкостью, выразительностью и разнообразием. «Мелодика речи» занимает важное место в структуре языка и выполняет различные функции.

Семиотический аспект «мелодики речи». В недрах семиотических исследований возникла паралингвистика (от греч. π?ρα «около»), которая является новой языковедческой дисциплиной, занимающейся изучением факторов, сопровождающих речевое общение и участвующих в передачи информации. В настоящее время название «паралингвистика» прочно утвердилось в языкознании для обозначения отрасли науки, занимающейся в целом сферой несловесной коммуникации. Круг вопросов, обсуждавшихся первоначально в пределах паралингвистики, помимо прочих, охватывал все виды фонации (от говорения до вокального искусства). Представителем паралингвистического направления является Дж. Трейгер, который говорил о том, что вся область информации, не связанная непосредственно с передачей смыслового значения высказывания, относится к «эмоциональному языку» (у нас «мелодика речи») [2; с.21]. Так называемый «эмоциональный язык» является сопровождением звуковой речи. Дж. Трейгер различает две стороны этого явления: вокализация и голосовые качества. На этом основании к сфере вокализации причисляются «характеризаторы» (смех, плач, шепот), «классификаторы» (высота тона и т.д.) и так называемые разделители (междометия, кашель, чихание), а к голосовым качествам относятся языковые признаки артикулируемой речи (тон, тембр и т.д.). Коль скоро мелодика речи расширяет информативность речи посредством изменения основного тона голоса, следовательно, мелодический контур речи имеет знаковую систему. Правомерно выделить несколько критериев знаковости мелодики речи человека, для раскрытия семиотического аспекта.

Семиотический анализ мелодики речи заключается в том, что изначально сам человек выступает в качестве знака. Различные анатомо-физиологические формы речевого аппарата способствуют идентификации личности по мелодике речи: высоте, силе, тембру голоса, что непосредственно доступно чувственному восприятию другого человека. Эта система свойств голоса человека образует особую семиотическую систему, которую, по мнению Г.А. Глотова, можно назвать «естественной семиотикой жизни человека» [3; с.27]. Здесь правомерно будет употребить термин «экспрессивное значение знака» (выражение чувств и желаний посредством знака) [4; с.197]. Это равносильно тому, что мелодика речи – экспрессивный знак, выражающий эмоции, чувства, желания, настроения и т.п. Например, тон, каким произносится данное выражение, способ его произнесения – громко или шепотом – все это может указывать на радость, удивление и другие эмоции говорящего. Следовательно, мелодика речи весьма экспрессивна, но не всегда (монотонная речь). Но существуют еще категория языковых знаков с экспрессивным значением – это междометия.

Характерной особенностью мелодики живой непринужденной речи являются «звуковые жесты» [5; с.479], междометия. Для производства их применяется тот же речевой аппарат, что и для собственно мелодики звучащей речи. Однако возможности речевого аппарата используются более свободно, более широко. Поэтому в звуковых жестах нередко представлены неязыковые звуки. Описание их звуковой субстанции не может быть сделано в рамках канонической, нормальной фонетики языка. Приведем классификацию звуковых жестов.

Изобразительные звуковые жесты: Он ему сказал «Пошел!»/и (цоканье языком) на Александрийский вокзал//(изображается цоканье копыт лошади).

К переходному типу от мотивированного изобразительного жеста к символу можно отнести: Ты с ней ля-ля-ля-ля/и договариваешься о встрече/ладно?//(ля-ля – ‘болтать’).

Звуковые жесты – символы: Аяяй (айяйяй) (укор): Фьють и нет! (‘быстро, мгновенно исчезнуть’); А-а! (‘теперь понятно’); Угу (знак внимания или согласия).

Апеллятивные звуковые жесты: Эй, Ну, а также жесты с более узкой сферой употребления: Ау! (‘отзовись!’ – в лесу); Тсс! Тшш! (призыв к молчанию).

Эмоциональные звуковые жесты: Ах, Ох, Ух, Ой, Ай, О-о, Фу, О-го-го и т. п. выделяются тем, что их эмоциональное наполнение в очень большой степени зависит от интонации и сопровождающих их мимики и кинетических эмоциональных жестов. Сферы эмоций, совместимых с той или другой звуковой формой, очень широки.

Таким образом, вышеизложенные звуковые жесты, относящиеся к мелодике звучащей речи, сокращают вербальный текст, заменяя слова и включая в диалог те или иные дополнительные смыслы. Выступая в роли самостоятельной реплики или включаясь в высказывание, состоящее из вербальных и невербальных элементов, звуковой жест обнаруживает богатейшие ресурсы как чисто информативные, так и экспрессивные.

Поскольку мелодика речи – изменение высоты основного тона звуков, то важно рассмотреть сущность, природу звука как семиотического выражения. Артикуляционные органы имеют неодинаковые размеры у разных людей, и каждому человеку свойственна своя манера произношения звуков речи, поэтому звуки речи каждого человека имеют индивидуальный характер. Но при всем их многообразии они являются физическими реализациями (произнесением) небольшого числа фонем. В русской речи их насчитывается 41: 6 гласных («а», «о», «у», «э», «и», «ы»), 3 твердых согласных («ш», «ж», «ц»), 2 мягких («ч», «й») и 15 в твердом и мягком видах. Звуки речи «я», «ю», «е», «ё» относятся к составным («йа», «йу», «йэ», «йо»). В любом языке существует своя система фонем.

Будучи знаком, фонема (звук) имеет свое функциональное значение – быть органическим компонентом более крупного языкового знака, слова. Главная отличительная особенность фонемы состоит в том, что она в одиночку способна изменить все слово (сравним: калач и палач, падеж и падёж, каравай и караван, стереть и стеречь).

В устной речи фонема превращается в звук. Как единица языка фонема неизменна. Это никак не исключает, а, напротив, предлагает изменчивость воплощающего ее звука. Ведь фонемность не единственный признак речевого звука. Помимо него в звуке всегда есть и нелингвистические, но сопутствующие фонеме признаки, такие как сила, высота, скорость. Это нам только кажется, что одни и те же речевые звуки мы одинаково произносим и одинаково слышим. В действительности же акустические параметры одних и тех же звуков речи колеблются в довольно широких пределах и имеют множество градаций. Практически любой звук, особенно гласный, произносимый разными людьми, «не похож» на себя.

Любой речевой звук изолированно звучит несколько иначе, чем в сочетании с другими звуками, где он теряет некоторую свойственную ему устойчивость. Сильное влияние на звуковое воплощение фонемы оказывает ее позиционное положение в слове. Стоит ли фонема в начале, в середине или в конце слова; с гласной или согласной фонемой она соседствует; падает на нее ударение или нет и т. п. Следует добавить, что произнесение разнится в зависимости от того, какое оно – шепотное, вполголоса или громкое.

Любое звучащее слово, оставаясь самим собой, в своих конкретных воплощениях никогда не бывает точь-в-точь повторяющимся воспроизведением себя. Оно вечно переливается разнообразнейшими оттенками, тонами и полутонами. Причем одни и те же слова по-разному произносятся не только разными людьми, но и в устах того же самого человека всякий раз звучат иначе, чем прежде, в зависимости от его сиюминутного настроения, самочувствия, желания.

Смысл высказывания человека – это значение мелодики речи, пропущенное через живое человеческое «Я» и насквозь пропитанное им. Если значение принадлежит языку, который старается их сохранить, то смысл – вне языка. Он наличествует в мелодике речи, и только в мелодике речи, которая перестраивает значение, поскольку порождается силой творческого отношения человека к миру. В отличии от значения, которое заранее определено, смысл нельзя знать заранее. Его надо угадать как информацию о вещах неназванных через вещи названные. Ибо смысл присущ лишь данному высказыванию, и никакому другому. Мелодика речи всегда выражает неизмеримо больше того, что она обозначает. В этом и заключается природа мелодики речи, которая раскрывается посредством знаковости, акустики и лингвистики.

Литература:

1. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. Л.:1982.
2. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: 1974.
3. Глотова Г.А. Человек и знак. Свердловск: 1990.-253с.
4. Философская энциклопедия. Гл. ред. Ф.В. Константинов. М.: 1964. Т.2.
5. Русская разговорная речь. Отв. ред. Е.А. Земская. М.: Наука, 1973.