Архив автора: admin

Компаративное исследование цветовых предпочтений тамбовчан

Автор(ы) статьи: СТЕРЛИКОВА М.С.
Раздел: СОЦИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ключевые слова:

цвет, настроение, времена года, цвет и ситуация, цвет и ритуал.

Аннотация:

В статье рассмотрены параметры цветовой культуры тамбовчан – жителей средней полосы России, где «серая» половина года тянется достаточно продолжительное время.

Текст статьи:

Способность человека видеть мир во всём многообразии цвета – прекрасный дар природы. Цвет рассказывает о предметах и явлениях, помогая создать единую и неразрывную картину окружающего мира. Цвет обладает способностью активно и сильно воздействовать на сознание и эмоции человека, волновать и успокаивать его, внушать ему то или иное настроение.

Процесс эмоционального воздействия цвета на людей сложен и  индивидуален. Помимо индивидуальных особенностей каждого человека, на цветовое восприятие влияет также социальная и национальная принадлежность, условия, в которых воспринимался цвет и окружающая природа, являющаяся неистощимой кладовой цветовых сочетаний.

С тех пор, как люди заметили способность цвета влиять на человеческую психику и наделили цвет определённым значением, проблема цветового символизма является одной из центральных при изучении взаимосвязей между цветом и психикой человека. Главные аспекты этой проблемы – происхождение и содержание цветового символа, отношение к тем или иным явлениям и событиям в жизни людей, межкультурные различия в цветовой символике.

В настоящем времени проблема воздействия цвета на человека до конца ещё не исследована. Широкое использование цвета в современных средствах коммуникации и обработки информации ставит новые задачи перед специалистами.

Данное исследование проводилось с целью выявления особенностей культурной и природной среды во взаимосвязи с цветовым восприятием её представителей. В исследовании приняло участие жители Тамбовской области в возрасте от 22 до 73 лет.

Наиболее любимыми цветами у жителей Тамбовской области являются красный  (80%), синий  (80%)  и белый  (76%) см. рис. 1:

Красный цвет особо любим. Символическое значение красного объясняется его связью в сознании людей с кровью. Главное значение красного – сила, т.к. кровь – сила, без которой человек умирает.

Синий и голубой – «небесные краски», зовущие человека к бесконечному. Глубокий синий выражает покой, но чем он темнее, тем он печальнее.

Белый – символ мира, нового рождения, радости, света, надежды, чистоты.

Данный факт нашёл своё отражение в российской  государственной символике.

В ходе данного исследования выявлена взаимосвязь между цветовыми предпочтениями  и природной средой. В сознании людей присутствуют цветовые ассоциации между возрастными периодами человека и временами года. Согласно цветовым выборам детство ассоциируется с весной, молодость с летом. Выбор зеленого объясняется тем, что в природе это цвет листвы, жизни, пробуждения и цветения. Красный в природе олицетворяет жизнь, силу, рождение. Так и человек в период детства и молодости полон жизненных сил. См. рис. 2, 3, 4, 5.

Старость в сознании людей ассоциируется с красками осени и зимы, это краски увядания природы: коричневый, серый, синий, фиолетовый. У этих цветов есть общие характеристики. Они олицетворяют печаль, тоску, грусть увядание, предчувствие смерти, усталость, скорбь. См. рис.6.

Исследуя цветовые предпочтения тамбовчан в одежде, была также выявлена взаимосвязь окружающей природы с цветовым восприятием. Например, особенности осенней и зимней погоды накладывают определенный отпечаток на сознание людей. Если выбор желтого и белого можно объяснить символами желтой листвы и снега, то в остальном преобладают мрачные цвета: серый, коричневый, синий, черный. Их  преобладание в окружающей среде вызывают у людей определенный эмоциональный отклик, тем самым вызывая эмоции грусти, утомления, печали, скуки. См. рис. 7, 8, 9, 10.

В случаях траура,  большинство опрошенных (96%) отдают предпочтение в одежде  черному цвету. См. рис. 11. Это объясняется тем, что истоки символики черного цвета уходят в психобиологический опыт человечества. Черный – это отсутствие света, ночь, когда активность человека снижена, и он не может хорошо ориентироваться в окружающем мире, становится беззащитным, цвет распада, смерти.  В связи с этим черный вызывает у людей страх (32% опрошенных), скорбь (72%) и применяется как символ смерти (84%) и траура. См. рис. 12, 13, 14.

Согласно данным исследования цветовых предпочтений тамбовчан в одежде для повседневной жизни большинство опрошенных отдали предпочтение синему (60%), черному (36%), серому(36%).  Даже в торжественных случаях 40% опрошенных предпочитают одежду черного цвета. Такая популярность темных мрачных цветов объясняется особенностями  окружающей среды и тенденциями моды. Но не следует забывать о воздействии черного цвета на психику человека, что всерьез заставляет задуматься об эмоциональном состоянии людей. См. рис. 16, 17. Французский писатель Альфред де Мюссе писал: «Несомненно одно, что во всех салонах Парижа – неслыханная вещь! – мужчины и женщины разделились на две группы и – одни в белом, как невесты, другие в черном, как сироты, — смотрели друг на друга испытывающим взглядом. Не следует заблуждаться: черный костюм, который в наше время носят мужчины, это страшный символ» (роман «Исповедь сына века», 1836г.).

Источники литературы:

1. Базыма Б. А. Психология цвета // теория и практика / Санкт-Петербург,         2007.

2. Миронова Л. Н. Цветоведение. Минск, 1984.

3. Миронова Л. Н. Семантика цвета в эволюции психики человека //   Проблема цвета в психологии. М., 1993.

4. Тэрнер В. Символ и ритуал. М., 1983.

СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ СРЕДА ГОРОДА

Автор(ы) статьи: Мурылев В.А.
Раздел: СОЦИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ключевые слова:

город, социокультурная среда, социально-пространственные формы, формирование личности.

Аннотация:

Город представляет собой сложную по инфраструктуре, ценностям, сферам, параметрам взаимодействия их друг с другом многопластовую социокультурную среду, что и рассматривается в статье по структурным, функциональным, смысловым параметрам.

Текст статьи:

Современный город – это множество факторов воздействующие на социокультурную ситуацию в городе: неоднородность структуры, интенсивность информационного потока, производственные процессы, темпы роста и пространства в городах.  Городская среда многообразна. Она формирует личность которая рациональна, подвижна, готовая к изменению, к сочетанию

Рассмотрение города с позиций социально-пространственных форм существования общества, подразумевает:

  1. Новые тенденции использования свободного времени в городской среде.
  2. Уменьшение объема свободного времени и его использование с целью получения дополнительного заработка.
  3. Индивидуализация досуга, автономизация свободного времени становится самоценностью и заполняется просмотром телепередач, видеофильмов, чтением иллюстрированных журналов, неформальным общением.
  4. Снижение интереса к чтению художественной литературы.
  5. Повышение интереса к церковным праздникам, к  традиционным празднично-игровым формам, веками складывающихся в России.
  6. Рост, пассивно-созерцательных видов досуговой деятельности, уменьшение доли творческо-созидательной

Наверное, нет ничего приятного, чем прилечь на диване и заняться чтением какого-нибудь интересной газеты или журнала. Или по другому, просто выспаться. Наверное каждый из нас хоть рез в день задумывается об своем свободном времени. Кто-то хочет увидеть продолжение своего любимого сериала, кто-то поиграть в новую компьютерную игру, кто-то занят своей духовной жизнью все это мы в основном делаем в свободное от работы или учебы время, хотя, наверное, и есть исключения. Вообще характер использования свободного времени меняется в зависимости от возраста человека, его социального положения, принадлежности к той или иной организации (религиозной, общественной). Независимо от того, как человек проводит свое свободное время, он в большей степени связан коммуникационными узами именно в свободное время, так как он находиться в населенном пункте, где социальные коммуникации представлены если не в полном, то в широком ассортименте.

На наш взгляд можно разделить использование свободного времени по следующим позициям: активное использование (охота, рыбалка, спорт и спортивные игры и так далее), использование в получение дополнительного заработка (различные подработки), хобби (собирание марок, поделки из спичек и другое), использование для эстетического наслаждения (поход в кино, театр, картинную галерею) и, наверное, еще одна позиция пассивное использование (чтение, настольные и компьютерные игры).

В научной литературе существует множество статей работ по использованию свободного времени человеком. Например: Орлова Э.А. Современная городская культура и человек. – М.: Наука, 1987., Туров И.С. Городской образ жизни: Теоретический аспект// Социологические исследования. – 2002. — №1., Культура города: Проблемы качества городской среды: Сб. науч. тр./Науч. ред. В.Л. Глазычев. – М.: НИИК, 1986. и другие. В учебном пособии «Социология культуры» Соколова, приведены тенденции использования свободного времени молодежью это:

  1. Уменьшение объема свободного времени и его использование с целью получения дополнительного заработка.
  2. Индивидуализация досуга, автономизация свободного времени становится самоценностью и заполняется просмотром телепередач, видеофильмов, чтением иллюстрированных журналов, неформальным общением.
  3. Снижение интереса к чтению художественной литературы.
  4. Повышение интереса к церковным праздникам, к  традиционным празднично-игровым формам, веками складывающихся в России.
  5. Рост, пассивно-созерцательных видов досуговой деятельности, уменьшение доли творческо-созидательной.

Хочется отметить, что привеведенные ниже положения характерны не только для молодежи, но и для людей более зрелого возраста.

Важное место в использовании свободного времени человеком играет и городская среда, так как человек практически всю жизнь проводит в городе. Городская среда, включающая в себя сложные физические и экологические характеристики, интенсивное информационное воздействие и многообразие социальной структуры, оказывает существенное влияние на социокультурную ситуацию, в которой оказывается человек. С каждым годом мы можем наблюдать усложнение этой ситуации. Например, новые технологии в информационном обмене, в отношениях с людей друг с другом и предметным миром. Неоднозначно трактуется развитие и усложнение социокультурной ситуации с различных точек зрения. Например, положительным является тот факт, который связан с расширением границ возможностей для самореализации личности, а отрицательным явлением является то, что изменения в системе знаний, ценностей, норм, образцов порождают ощущение неопределенности. Человек не может быстро и адекватно реагировать на изменения из-за существующих стереотипов, нарушение которых вызывает чувство беспокойства и тревоги.

Также социокультурная ситуация современного города характеризуется также интенсивностью воздействия на человека, прежде всего средств массовой коммуникации. Они все сильнее усиливают и активизируют свое воздействие на сознание, рационально передавая новые ценности и нормы поведения и деятельности. Формируются стереотипы и спонтанные реакции, связанные с внешней стороной поведения. По каналам массовой коммуникации, извне человек получает образцы, новые знания, ценности и нормы, регулирующие его действия и поступки, диктующие стереотипы.

С одной стороны, это можно считать положительным. Готовая социокультурная информация помогает людям в самоопределении, в выработке своих норм и ценностей. С другой – интенсивность воздействия лишает человека индивидуально-личностных ориентаций, все больше вытесняемых из его сознания.

В условиях города быстрая смена социокультурной информации, преодоление сложившихся установок и формирование новых, соответствующих данной ситуации, возможно при гибкости и подвижности нервных процессов мышления. Молодежь, свободная от устоявшихся ценностей, легко и без проблем осваивает данную социокультурную ситуацию. Значительно труднее это удается старшему поколению, у которого сформированы знания, ценности, нормы и образцы общества.

Усложнение социокультурных процессов условиях современного города ставит человека в ситуацию изобилия культуры, в которой он должен самоопределиться, сделать выбор. Самоопределение происходит в зависимости от имеющихся знаний, ценностей, норм и образцов, на которые личность ориентируется в своей жизни, и от их соответствия новым условиям жизнедеятельности.

В социокультурных процессах постоянно взаимодействуют две тенденции. С одной стороны, происходит стериотизация образа жизни людей, стилей, знаний, норм, оценок, поведения, действия и поступков; с другой -   осуществляется преодоление стереотипов, стремление к новому, варьирование ситуаций. Эти две тенденции постоянно проявляются в противоречиях как культурных процессов общества, так и социальных групп, общностей и отдельной личности. Постоянство жизнедеятельности формирует  социокультурные стереотипы, новое в общественных процессах требует их ломки. Эта подвижность жизни воспринимается людьми как источник личных переживаний и страданий. В критических, проблемных ситуациях  люди ведут себя по-разному. Выделяют типы личности в зависимости от реагирования на встречающиеся трудности в условиях города, а также различные комбинации поведения в новых социокультурных ситуациях в зависимости от преобладающих ориентаций на стереотипы или новизну.

В обыденной жизни действия человека носят заученный, автоматический характер, проблемные ситуации на освоение  инноваций требуют дополнительных затрат. Многие в трудных социокультурных условиях опираются на свои устоявшиеся ценности, ищут, воспринимают и высоко оценивают ту информацию, которая поддерживает их. Другая информация при этом отвергается и оценивается низко, срабатывает защитная реакция, которая приводит к частым ошибкам, повышению психического напряжения, к напрасной трате сил и энергии. Примером может служить неприятие обществом любого нового явления в искусстве, и не только в нем. Сегодня в условиях расслоения городского населения выделилась значительная часть людей, придерживающихся знаний, ценностей, образцов, выработанных в обществе за период советской власти. Эти ориентации определяют их нравственные действия и поступки, отношение к другим людям, к трудовой деятельности, сердечность и доброжелательность. В условиях перехода к рыночным отношениям они не принимают ценностных ориентаций на капитализацию общества, продолжают верить и отстаивать идеалы социализма. Такое отношение во многом связано с отсутствием реальной потребности, а также готовности и способности людей к восприятию нового. В подобных случаях возможны поведение и действия, не соответствующие сложившейся ситуации.

Тенденция опираться на стереотипы в социокультурных ориентациях имеет и положительные стороны. Они связаны со стабилизацией культуры, когда жизненный опыт, действия, суждений, знания, ценности, нормы, представления, образцы становятся своего рода принципами организации отношений с окружающим миром. Они помогают упорядочить социокультурные процессы, не торопясь сменить устоявшиеся стереотипы культурных ценностей и норм на новые. Это играет адаптивную роль, так как сознание не может быстро переключиться с одних ценностей на другие, что особенно важно для людей зрелого и пожилого возраста, у которых сформированы достаточно устойчивые стереотипы. К сожалению, эти особенности адаптации к новым ценностям не учитываются в современном мире. Средства массовой коммуникации злобно и с издевкой передают информацию о пенсионерах, вышедших с красными флагами на демонстрацию своей верности идеалам революции. В этом можно усмотреть не только стремление утвердить не только новые ценности, он и стереть из памяти народа историю культуры, более того, неуважение к старшему поколению, доведенному до отчаяния нищетой, обманом и пустыми обещаниями.

Есть и другая категория людей, довольно чувствительных к новизне ситуации и социокультурной информации. В ответ на появившиеся условия они выстраивают соответствующие принципы, определяющие их отношение к жизни.

Многообразие культуры города создает возможности для смены жизненных ситуаций и социокультурной среды. При этом очень важна ориентированность на поиск и новизну в проблемной социокультурной ситуации, так как представляет собой особый вид исследовательской деятельности с экспериментированием. Именно эта деятельность ведет к новым открытиям в науке, технике, искусстве, к творческой деятельности высшего уровня, имеющей общественно значимые результаты. Способность по новому увидеть проблему, создать стиль жизни и деятельности, образцы и модели поведения позволяет полностью освободиться от груза прошлого и действовать в соответствии с требованиями времени.

Однако новизна имеет для людей не только положительные последствия и смысл. При проверке практикой не редко возникает масса проблем или оказывается, что ее можно вводить лишь в отдельных регионах, локально, или внедрение слишком сложно, ведет к конфликтам с теми, кто следует традициям.

 

 

 

Культурно-ценностное содержание модернизации в россии и его значение для управленния социально-культурной сферой

Автор(ы) статьи: Михеева Н.А.
Раздел: СОЦИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ключевые слова:

модернизация, тенденции социально-культурного развития, конфликт ценностей, культурная активность населения, государственная культурная политика, социально-культурная сфера

Аннотация:

В процессе модернизации происходит изменение качественных характеристик современного общества. Сохранение традиций в новых жизненных условиях и внедрение новых нетрадиционных форм культуры становится предпосылкой для проявления опасного конфликта ценностей между культурой и социальными отношениями, что подтверждается результатами проведенных опросов. Переориентация культурных потребностей и интересов населения, снижение уровня культурной активности должны учитываться при разработке государственной культурной политики, конкретных программ и планов развития социально-культурной сферы.

Текст статьи:

Эффективное управление социально-культурной сферой предполагает безупречное знание настоящей социально-экономической ситуации с разных позиций и на всех ее срезах и уровнях  и особенно — на этапе перелома  ситуации, с которым в России связаны последнее десятилетие ХХ века и начало  ХХ1.

Существует много определений этой ситуации – реформирование системы, ее трансформация, общественное переустройство, модернизация, разлом системы, начало очередного(третьего) цикла динамики России (А.С. Ахиезер.) и т.д.

Идеи об особенностях перехода традиционных обществ к современным высказывали в свое время А. де Токвилль, Ф.Теннис, Э. Дюркгейм, М.Вебер. Традиционные общества ориентируются на простое вопроизводство в борьбе с окружающим миром. Современные общества характеризуются доминированием инновационности, светским характером социальной жизни, поступательным развитием.

Особое место в этих представлениях занимает теория модернизации , которая сформировалась после Второй мировой войны  с целью обращения «отсталых»  в плане демократического развития стран гитлеровской коалиции  на путь развития более современных в этом отношении государств. Такая идея впервые приняла отчетливое выражение в плане А.Маршала.

Концепции модернизации сохранили от классического периода идею направленности социальных изменений, однако утвердили их рукотворность, тем самым возложив ответственность за осуществление идей социального прогресса на общественные институты.

С точки зрения логики, модернизация не является обязательным, неизбежным процес­сом. Однако те экономические и политические преимущества, которые извлекли вступившие на этот путь страны, побудили стремившуюся к политическому лидерству Россию не выпадать из структуры мирового рынка. Даже в период «железного занавеса» страна имела серъезные намерения добиваться у себя сходных с зарубежными странами изменений.

Модернизация влияет на развитие  структуры общества массо­вого потребления, которая представлена сообществом людей среднего класса с от­носительно малочисленными слоями очень богатых и очень бед­ных. Это обуслов­ливает существование демократической  политической системы.

Анализ модернизации, связанной с  массовым сдвигом  в ценностях, требует рассмотрения механизма или метода возникновения и закрепления соответствующих инноваций , воплощенных в программе, которая была бы нацелена на формирование социокультурных отношений, не переходящих границы необратимости. Достаточно глубоко и подробно эти моменты с акцентом на социокультурные аспекты социальных изменений раскрываются в научном издании  « Модернизация в России и конфликт ценностей» под ред. А.С.Ахиезера. [1] По мнению его авторов, наиболее простым методом развертывания содержания культуры, дающей программу деятельности, является экстраполяция ( иначе, инверсия), т.е. воспроизводство новых отношений, формирование новых сообществ на основе ранее сложившегося культурного богатства.

Другой формой создания культурной программы воспроизводства явля­ется интерпретация (иначе, медиация) , неотделимая от экстраполяции и одновре­менно противоположная ей. Интерпретация пытается наполнить осмысляемое явление новым содержанием в соответствии  с  новыми  условиями,  возможно  новыми  средствами и целями, т.е. обогатить унаследованное содержание культуры максимально глубоким новым содержанием.  В отличие от экстраполяции интерпретация вклю­чает  формирование   адекватной  новым  отношениям  системы ценностей . Интерпретация, следовательно, в идеале постоянно преодолевает возможность нарастания социокультурного проти­воречия, распад ценностей культуры и ценностей программы, за­ключенной в новых отношениях. [2]

Говоря иначе, речь идет о двух альтернативах общественного развития – путем сохранения традиций в новых условиях развития и развития общества с помощью инноваций, внедрения новых форм культуры. Опасность нарушения социокультурного равновесия состоит в стремлении консервировать прошлые достиже­ния науки, культуры, противопоставлять интерпретацию и эк­страполяцию, т.е. абсолютизировать прошлое в ущерб будущему или наоборот — уничтожать накопленное богатство культуры во  имя нового, которое практически оказывается чем-то еще более старым, архаичным. Эта тенденция может иметь место в социальных отношениях, что выражается, в консерватизме, в инерции неизменности, невзирая на происходящие изменения условий, средств и целей людей.

Модернизация неотделима от культурных перемен, в частно­сти, перемен в ценностных ориентациях.

Ценности могут быть вполне приемлемыми единицами наблюдения и анализа модернизационных процессов, так как  известна их специфика как  социально демон­стрируемых элементов культуры, общепризнана их соци­ально-регулирующая функция и, следовательно, они вполне доступны для наблюдения. [3]

Но изучение имеющихся в культуре ценностей имеет смысл для понимания ее динамики лишь в том случае, когда провозглашаемые ценности соотносятся с реальными дей­ствиями на индивидуальном и, что более важно,  групповом уровнях. В то же время следует помнить, что действие, детерминированное в социальном плане со­вокупностью общесоциальных и групповых ценностей, приобре­тает характер социального действия.

Статистичес­кий и динамический анализ количественного распределения членов общества по соответствующим качественным параметрам позволяет определить группы лидеров социальных действий и тех, которые вырабатывают наиболее приемлемые культурные формы этих действий. Определение их количественного (по числу людей и интенсивности социокультурной активности) со­отношения позволяет судить о факторах и механизмах, способ­ствующих ускоренному распространению как позитивных, так и негативных социокультур­ных реакций на модернизацию.

При изучении динамических аспектов модернизации важно принять в учет фактор инерционности сложившихся культурных стереотипов , т.е. устойчивых и повторяющихся типов отношений, взаимодействий, образцов поведения, иметь  представление о том, что это не просто привычки, но привычки ценностно оправданные и, следо­вательно, социально санкционированные. В силу своей инерци­онности ( или, по У.Ф.Огборну, эффекта «запаздывания культуры») такие стереотипы являются устойчивыми по отношению к постепенно ме­няющимся жизненным условиям. В этих условиях сторонникам подобных преоб­разований противостоит значительная часть людей, склонных скорее испытывать неудобства, следуя привычным стереотипам образа жизни, нежели искать путей их изменения во имя более комфортабельного существования. [4]

Таким образом, в процессе модернизации со всей силой проявляется конфликт ценностей , в том числе между культурой и социальными отношениями, который выступает одновременно и как конфликт ценностей жизни, соответствующих старым и новым модернизированным социальным отношениям. Причем, за каждой из систем ценностей стоят определенные социальные группы. Этот конфликт может осваиваться обществом, каждой социальной группой в своей субкультуре, в своих культурных традициях. Противоречия типов воспроизводства, культур, ценностей, столкновения между ними на определен­ном этапе почти неизбежны.

Положение об­щества между статичным и динамичным типами общественного воспроизводства делает конфликты в куль­туре и социальных отношениях особо опасными. Достаточно ясно, что возмож­ность перехода к интенсивному типу общественного воспроиз­водства сопряжена с созданием механизма постоянного продуци­рования инноваций в культуре и социальных отношениях в мас­штабах, отвечающих целям общества, тому положению страны в мировом сообществе, которое соответствуетт массовым ожиданиям и представлениям. При этом следует избегать опасности сполза­ния к деструктивному воспроизводству, что не исключено в слу­чаях, когда инновации приобретают разрушительный характер, не осваиваясь в должных масштабах, т.е. , когда эти иннова­ции выступают в конфликт с исторически сложившейся систе­мой ценностей большинства, что и произошло  в России в период перестройки с начала 1990-хг.г.

В результате произошедших общественных изменений  люди  оказались разделенными на множество разных социокультурных групп. Ранее эти различия определялись прежде всего принадлежностью к оп­ределенным элементам социально-профессиональной структуры. Позже все более стал проявляться широкий спектр социокультур­ных детерминант дифференциации в обществе, имеющих социально-демографическую  основу (молодежные группы, зачатки женского движения), социально-культурные основания (политические группы, группы по интересам), базовые признаки социального расслоения (олигархи и пенсионеры) и т.д. Расхождения обусловлены социокуль­турной неоднородностью общества, где теперь официально при­знаны  различия наци­ональных, профессиональных, политических, культурных интересов, психографических и территориальных особенностей, религиозной убежденности. По­добная разнородность стала объективным условием  существования людей.

Нельзя оценивать наращивание культурного и социального разнообразия лишь негативно и с позиций ранее господствовавшего принципа унификации, приоритета какой-либо якобы более развитой культуры. Утверждение ценности культурного разнообразия , культурной и социальной дифференциации  является важным  положительным аспектом модернизации. Те либерально-демократические ценности, культура, нравственность, что утвер­дились на уровне отдельных людей, «анклавов», небольших по численности этносов и групп должны получить массовое распространение, стать нормой жизни, если они являются позитивно ориентированными ценностями.
Очевидно,что неоднородность ценностей и социальных норм во всех этих образова­ниях   обнаруживается путем изучения общественного мнения по поводу сложившейся социально-культурной ситуации, отношения к культурным ценностям, существующих досуговых практик и т.д.        Например, при выявлении системы духовных ценностей и «новой общенациональной идеи» в ходе проведенного социологического опроса  большинство экспертов   на вопрос «Какая идея могла бы интегрировать рос­сийское общество?» ответили: « Идея духовного возрождения России» — 35% ответов и «Идея экономического возрождения России» -17% [5] .

Соот­ветственно неоднородны  и действия сторонников различных тен­денций. Так, одни группы развивают сепаратистские ориентации по отношению к государству, другие стараются поддерживать существующее состояние, третьи стремятся реанимировать им­перские структуры. Одни активно формируют пласт официаль­ной негосударственной экономики, другие столь же активно ук­репляют государственный сектор, третьи усиленно пытаются ле­гитимизировать теневые структуры.
Все эти несоответствия обусловливают разнонаправленность действий и взаимодействий различных людей по отношению к модернизационным процессам.         Расширение межгосударственных связей и интенсификация научно-образовательного, культурного, спортивного обмена также приобщает россиян к многообразию образов и стилей жизни, ценностных ориентаций, правил пове­дения.

Здесь важно изучение  позиций различных социокультурных групп по отношению к модернизации ; их  позитивное участие в соответствующих процессах, а возможно – и пассивное отношение к ним. Например, при опросе жителей Башкортостана  в начале ХХ1 века относительно их оценки  сложившегося уровня культуры населения наибольшее беспокойство по этому поводу выразили профессионалы культурной сферы, т.е специалисты в области культуры (88%), а наименьшее – обычные люди, или «потребители» культурных ценностей (38,1%). [6]

В  социологическом исследовании о содержании культурного конфликта в российском обществе, проведенном в Петербурге под рук. проф. З.В.Сикевич в 2003-2004 г.г., выявлены факторы не только способствующие «культурному запаздыванию» и препятствующие модернизации,  но и обеспечивающие культурное продвижение, способствующие модернизации. Удивительно, но среди тех и других, по мнению опрошенных, фигурирует политика государства – соответственно, 49% и 57% ответов. [7]
Проведенное в 2001 году исследование  досуговых практик элиты Санкт-Петербурга в рамках проекта Центра социологических исследований СПбГУ«Омнибус» ( рук. Гавра Д.П. и Соколов Н.В.) дало представление о культурных предпочтениях нового сегмента российского общества, представляющего высший слой населения в политико-административной, финансово-экономической (деловой) и образовательно-культурной сферах. Результаты исследования  путем выделения элитных и субэлитных подгрупп в составе выборочной совокупности массового опроса населения для изучения их образа жизни показали, что наиболее выраженными досуговыми практиками элиты является посещение кафе, баров, ресторанов и аналогичных заведений;  посещение бань и саун  (в целях релаксации), хождение в гости. Несколько слабее проявилась элитарность таких практик, как посещение игорных заведений и кинотеатров.  Еще менее элитарный характер носит посещение молодежных клубов, музыкально-зрелищных мероприятий, отдых на природе – который оказался доступен большинству опрошенных горожан. [8]

В качестве главного итога этого интересного исследования авторы считают фактическую «монополизацию» всех (за исключением загородных прогулок) сфер досуга, тогда как оптимальная модель устойчивой социальной системы подразумевает их распределение ме­жду стратами. Другими словами, предложение элитных форм времяпрепровождения должно быть в рамках городской среды сбалансирова­но соответствующим (в т.ч. и фактической численности различных групп населения) предложением для средних и низших слоев. Существующий же сегодня дисбаланс пред­ставляет серьёзную проблему, решение которой относится к области приори­тетных задач культурной политики. [9]
Петербургская исследовательская фирма СНИЦ с1991 по 2000 год проводила мониторинговое исследование по теме «Приобщенность населения к культурной жизни Петербурга». За это время проведено семь замеров посещаемости различных учреждений культуры населением от 18 лет и старше, результаты которого стали репрезентативными по отношению ко всему взрослому населению Петербурга ( опрошено более 7000 человек). Итогом этих исследований служит вывод о том, что с 1993 года резко снизилось по сравнению с 1991 годом посещаемость учреждений культуры, а около половины взрослого населения города в 1990-е г.г. вообще не имели практики никаких контактов с художественной культурой города. Среди лиц, посещающих учреждения культуры преобладают молодежь- 37% — до 29 лет и 61% — возрастная категория до 39 лет, люди с высшим образованием, с высоким уровнем дохода – 72% опрошенных.

По типам учреждений культуры наиболее устойчивые показатели имели музеи и выставки – средний показатель – 1,49 посещений среди опрошенных, опера и балет – 0,44 посещений, драматический театр – 0,90 посещений. Наибольшее снижение из типов учреждений дали кинотеатры- с 3,81 в 1991 году до 0,44 – 2000 году. [10]
Другое исследование более широкого масштаба на тему «Духовная культура современного российского общества: состояние и тенденции формирования», проведенное 3-10 декабря 2004 г. в  I 25 субъектах РФ Социологическим центром РАГС при Президенте РФ (руководитель — д.ф.н. проф. В.Э. Бойков), выявило внутреннюю неоднородность, структурную сложность и противоречи­вость процессов, происходящих в отечественной духовной культуре. Это отразилось   на отношении населения и экспертов к процессам модернизации, которое оказалось весь­ма неоднозначным и достаточно противоречивым. Ценностные и культурные предпочтения россиян в контексте социальной динамики нашли свое отражение в сфере досуга и отдыха, проведения свободного времени.

Судя по результатам этого исследования, по частоте посещения финансово  затратные фитнес- и боулинг-центры обошли театры, не говоря о музеях, выставках, домах культуры, и при­близились к кинотеатрам во всех возрастных группах, включая старшие. Такая же ситуация с клубами и дискотеками.
Впрочем, судя по данному опросу, большинство людей — 83% опрошенных — вообще не посещают учреждения культуры, свободное время проводят дома. Обеднение повседневного уклада жизни населения проявляется в сужении разно­образия домашних занятий. Первое место со значительным отрывом от других форм отдыха занимает просмотр телепередач и видеофильмов (61,1%) — весьма пас­сивный способ заполнения свободного времени. Если к этому добавить тех, кто «от­сыпается» (28,6%), «расслабляется и выпивает» (11,1%), просто «бездельничает» и «убивает свободное время» (6,9%), то низкая содержательная насыщенность домаш­них занятий совершенно очевидна. Приверженность новым формам жизни со стороны молодых горожан и резкое оску­дение ее повседневного уклада у основной массы россиян свидетельствуют о разры­ве, возникшем между ними, а также о своего рода разложении массовых форм го­родского образа жизни. [11]

Значимым аспектом интерпретации ценностных и культурных предпочтений, ор­ганизации досуга населения являются характеристики массового чтения. Но больше половины населения в свободное время не читает ни книг, ни газет , ни журналов, что свидетельствует о смене ценностных ориентаций, утрате символического статуса чтения, в том числе и по причине приобщения к Интернету и телевидению.

Что касается телевидения, то превосходство телесмотрения над чтением выглядит совершенно неоспоримым. К любимым занятиям в свободное время 96 % опрошенных  относят телевидение и 4,6%  — чтение.  Т.о., телевидение превращается в коммуникативное средство, которое задает причастность россиянина к обществу, предопределяет его жизненные горизонты и культурные потребности.

В то же время, моральные аспекты получаемой культурной информации серъезно волнуют  опрошенных. Большинство населения и экспертов выражают отрицательное отношение к пошлости на эстраде (соответственно 75,5 и 89,4%) и в шоу-бизнесе (61,2 и 67,6%), к показу в кинофильмах насилия, эротики, «романтики преступного мира» (75,1 и 80,2%), к публикации нецензурных выраже­ний и грубых анекдотов (73,7 и 80,8%), к усилению англицизмов в русской повсед­невной речи (54,1 и 51,6%). Очевидно, что у наших соотечественников сущест­вует потребность в духовных и культурных образцах более высокого уровня, чем те, что им часто предлагаются. Это подтверждает и высокая оценка (скорее авансиро­ванная) роли православной церкви в формировании морали (47,1% — население и 51,8% — эксперты) и духовном единении людей (соответственно 46,5% и 45,1%). В этом состоит еще один, пока плохо использующийся ресурс российского общества — потенциально высокая духовность россиян, способная стать одной из основ движе­ния страны в будущее. [12]

Оценивая место российской духовной культуры в мире, 66,7% опрошенного в этом исследованияя насе­ления и 84,4% экспертов уверены, что «она имела и сохраняет величие в общемиро­вой культуре» или «временно утратила былое величие, но имеет большое будущее». Такие позитив­ные ожидания и настрой, несомненно, могут служить мощным ресурсом развития отечественной культуры и дальнейшей модернизации страны.

Таким образом, общественное мнение усматривает положительные изменения в культурной жизни страны. Трансформация духовной культуры предстает как преодоление кризиса и улучшение ситуации в отдельных ее секторах, сохранение ее величия и важной роли в общемировой культуре, как стремление молодежи к полу­чению высшего образования, как высокий авторитет представителей интелли­генции, занятых в этой сфере. В обществе сохраняются духовно-культурные пот­ребности и ожидания, которые могут конвертироваться в качества и умения, адекватные вызовам времени, запросам модернизации и постиндустриального об­щества .

Но эти позитивные тенденции теряются на фоне неблагоприятных для культуры феноменов и проблем, сопровождаются просчетами и ошибками власти в этой сфере. Важнейшие из этих трудностей и просчетов — неэффективность проводимой культурной политики и низкая ее корреляция с декларируемыми целями модернизации страны; недоступность многих культурных благ для значительной части населения в силу реальной или кажущейся бедности; засилье пошлости и безвкусия на телевидении, в шоу-бизнесе,  коммерческой литературе, СМИ; утверждение в качестве культурных норм вульгарных образцов, формирующих примитивные потребности и вкусы населения, особенно молодежи.

Процесс формирования культурной политики в России в этот период был сопряжен с рядом серьезных противоречий, анализ которых нашел свое осмысление в научных отчественных изданиях последних лет. ­

В первую очередь, это противоречие между декларируемыми целями культурной политики и объемом финансирования. Оно проявилось в недостаточности ресурсов, выделяе­мых государством на решение проблем сохранения и развития культурного потенциала нации.

Анализ расходной части федерального бюджета РФ в 2001 г. показывает, что все расходы в расчете на жителя страны составили около 1450 руб. в год, в том числе затраты на культуру, искусст­во и кино — 47 руб. (на сельского жителя – в 200 раз меньше). Как и ранее, финансирование социально-культурной  сферы ведется по остаточному принципу. [13]

Существует  противоречие и между потребностями реальной практики социальной политики в нормативном упорядочении и реально установленными нормами и нормативами. Это проявляется в несистемности, неполноте, противоречивости существующих формально-правовых норм социаль­ной и культурной политики. Многие нормы в современных условиях декларируются, но не выполняются, в том числе и те из них, которые заявлены в законах РФ. Для развития возможностей благотворительной деятельности необходимо принятие Закона РФ о меценатстве.

Многое в рассматриваемой ситуации зависит от государственного подхода к общенациональным ценностям, которые  воспроизводит и поддерживает социально-культурная сфера, ее социальные институты.

Поэтому для дальнейшего развития СКС необходима рациональо выбранная стратегия управления, целью которого является раскрытие и наращивание социально-культурного потенциала, обновление жизни российского социума.

[1] Модернизация в России и конфликт ценностей / ред. А.С.Ахиезер. – М.: ИФ РАН, 1994. – 252 с.
[2] Там же, С. 37-40
[3] Орлова Э.А. Современная городская культура и человек. –М.: Наука, 1987. – 193 с.
[4] Модернизация в России и конфликт ценностей / ред. А.С.Ахиезер. – М.: ИФ РАН, 1994, С. 82-83
[5] Рывкина Р.В. Экономическая социология переходной России: Люди и реформы: Учеб. пособие для вузов.- М.:.Дело, 1998, С.407
[6] Сагитов С.Т. Управление сферой культуры как социологическая проблема. Автореферат канд. социол. наук. – Уфа, 2002, С.15
[7] Сикевич З.В., Крокинская О.К., Поссель Ю.А. Петербужцы 2004: культурный конфликт современности (социологические очерки). – СПб:НИИКСИ, 2004, С. 34-35
[8] Гавра. Д.П., Соколов Н.В. Досуговые практики санкт-петербургской элиты //Телескоп.- 2001.- №6.- С.10-11
[9] Там же, С.12
[10] Илле М. Петербуржцы и культурная жизнь города: десять лет наблюдений.//Телескоп.-  2005.- №5. – С. 18-19
[11] Митрошенков О.А. Пространство российской духовной культуры: воспитание переменами // Социс, №11,2005, С. 40-41
[12] Там же, с. 43
[13] Осадчая Г.И. Социология социальной сферы: уч.пос.-М.: Академический проект, 2003, С.155

Женщина и общество в философии феминизма второй волны (на основе творчества Симоны де Бовуар и Бетти Фридан)

Автор(ы) статьи: КРЫКОВА И.В.
Раздел: СОЦИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ключевые слова:

женщина, женственность, мужчина, личность, общество, феминизм.

Аннотация:

В статье рассматривается одна из центральных проблем философии феминизма - проблема назначения женщины и её роли в обществе на примере философских взглядов Симоны де Бовуар и Бетти Фридан, разработавших теоретические основы феминизма второй волны. Автор уделяет особое внимание таким вопросам, как соотношение "мужского" и "женского", проблема материнства, свобода женщины, значение понятия "женственность".

Текст статьи:

Вторая половина XX века в мировой культуре прошла под знаком переосмысления в ней роли женщины. Связано это, несомненно, с мощным феминистским движением, занятым, в целом, устранением социокультурной дискриминации по половому признаку.
В течение очень долгого времени феминизм существовал как идеология равноправия женщин и как социально-политическое движение. В настоящее время феминизм сформировался как альтернативная философская концепция социокультурного развития.
В истории феминизма обычно выделяют два этапа. Первый, охватывающий период со времен Великой Французской Революции и до 20-х годов ХХ века, принято называть феминизмом первой волны. В США, Великобритании, Германии, Швеции, Дании, Франции и других странах Европы главным требованием феминисток (Луиза Отто-Питер, Марион Рейд, Гарриет Тейлор, Лидия Беккер и др.) было юридическое равноправие мужчин и женщин (борьба за гражданское право участия женщин в голосовании, право на получение высшего образования, возможность работать, право развода и т.д.). Первая волна женского движения на Западе пошла на спад, когда была достигнута главная цель — избирательные права женщин.
Второй этап, ознаменовавшийся всплеском мощного феминистического движения во второй половине ХХ века, выдвинул принципиально иные идеи и развернул борьбу не столько в плоскости юридической или социально-экономической, сколько в сфере духа, выступая за революцию в сознании и радикальный пересмотр существующего взгляда на положение полов в обществе, их функции и взаимоотношения. Новое женское движение было протестом женщин против патриархального общества (общества с доминированием мужчин).
Во время подъема второй волны женского движения выделилось по меньшей мере три направления феминизма: либеральный,  социалистический, радикальный.
Либеральное направление феминизма (Б. Фридан) видело неравноправие женщин в отсутствии или недостатке в обществе гражданских и юридических прав. Способом решения этой проблемы должны быть социально-экономические и юридические реформы. «Женщина равна мужчине» — утверждал либеральный феминизм, исходя из представлений о равенстве полов.
Социалистическое течение (З. Эйзенстайн, Л. Гордон) отстаивало необходимость вычленения из проблем классовых и социальных собственно женских проблем. С позиции социалистического феминизма, вовлечение женщины в экономику является основной причиной угнетения женщин.
Наиболее ярким и влиятельным направлением в философии феминизма второй половины ХХ века было радикальное (К. Миллет, С. Файерстоун, К. Дельфи). Приверженцы радикального феминизма подвергают критике «патриархальную культуру», считая общество и семью институтом подавления женщины, призывают к пересмотру существующей системы отношений между полами, к созданию новой культуры — свободной и нерепрессивной. В центре радикальной идеологии находится женская биология. С точки зрения радикальных феминисток, жестокость и притеснения по отношению к женщинам потому, что они   женщины, более существенная причина дискриминации, чем класс, этническая принадлежность, религия, и т. д. Для радикалок характерно обсуждение таких тем, как мужская монополия в культуре и знании, половая дискриминация в повседневной, в особенности   в сексуальной жизни. Показав, как женское тело и сексуальность подавляются и используются при патриархате, радикальный феминизм вынес на общественное обсуждение ранее запретные темы   сексуальных домогательств, домашнего насилия, порнографии, абортов, использование контрацептивов и т.д.
Современный феминизм представляет собой явление очень неоднородное по своему составу и распадается на множество течений — либеральный, радикальный, социалистический, марксистский, гуманистический, психоаналитический, экологический, культурный, постмодернистский и проч. феминизм. Общими для всех этих разновидностей феминизма является гендерный подход к пониманию природы человека, где в фокусе внимания оказывается пол человека и понятно, предметом интереса выступает «природа женщины».

Проблема женской природы, женской идентичности, женственности, становление женской личности было развито в трудах теоретиков феминизма второй волны — французской писательницы Симоны де Бовуар (1908-1986) и американской писательницы Бетти Фридан (1921-2006).
Обе исследовательницы поставили под сомнение существование какой-то особой женской природы за пределами биологии вообще и утверждали, что любые рассуждения на тему женской природы есть уже проявление интеллектуального сексизма, поскольку женщину с её особой природой просто «придумало» для своего удобства маскулинно ориентированное общество. На самом же деле, что называется «от природы», женщина наделена такими же способностями и может выполнять все социальные и культурные функции, которые всегда считались прерогативой только мужчин. Таким образом, все теории об отличиях женской природы всегда использовались для оправдания субординации мужчин и женщин.
Философским фундаментом феминизма второй волны стала работа Симоны де Бовуар «Второй пол», опубликованная в 1949 году, в которой впервые была поставлена проблема подавления феминного в культуре. Хотя сама С. де Бовуар феминистской себя не считала, её книга впоследствии стала своеобразной библией феминизма и до сих пор остается самым полным историко-философским исследованием положения женщины в современном обществе.
В центре внимания С. де Бовуар — женская личность или «ситуация» женщины в истории, заданная физиологией и анатомией, психологией и социальными традициями.
Автор книги поднимает множество вопросов, связанных с женщиной: что такое «женский удел», что стоит за понятием «природное назначение пола», чем и почему положение женщины отличается от положения мужчины, способна ли женщина состояться как полноценная личность, и если да, то при каких условиях, какие обстоятельства ограничивают свободу женщины и как их преодолеть?
В своей работе С. де Бовуар рассматривает жизнь женщины на основе философской методологии экзистенциализма, разработанной Ж.-П. Сартром в книге «Бытие и Ничто». В специфике экзистенциальных отношений между мужчиной и женщиной писательница видит источник формирования представлений о природе женщины, человека «второго пола».
Согласно концепции, сформулированной С. де Бовуар, доминирующие социальные, экономические и идеологические структуры патриархата не допускают женщин к материальным и интеллектуальным ресурсам социума. Автор выдвигает следующую позицию: положение женщин в обществе качественно отлично от состояния человечества в целом, ибо мужчины сформировали мир, в котором женщина («иная») обречена выступать «вторым полом». Женщина, с точки зрения С. де Бовуар, «самоопределяется и выделяется относительно мужчины, но не мужчина относительно неё; она несущественное рядом с существенным. Он — Субъект, он — Абсолют, она — Другой». [1, с. 28.]
Формулируя главные основания феминизма, С. де Бовуар утверждала, что быть женщиной означает не столько принадлежность к особой биологической категории людей, сколько причастность к особой социопсихической реальности — «женственности». Не столько биология, с точки зрения писательницы, сколько традиционалистская женственная эмоциональность и сопряженная самооценка задают и предопределяют тип распределения социальных ролей в обществе. Несмотря на то, что исторический опыт, по С. де Бовуар, демонстрирует достаточно широкий спектр жизненных позиций, которые могли занимать женщины, ни одна революция и ни одна освободительная доктрина не оказались в состоянии обеспечить реального равенства полов.
Анализируя судьбу женщины с младенчества до старости, С. де Бовуар показывает каким образом у девочек, а потом у девушек с помощью системы воспитания и навязываемых обществом культурных навыков формируется по отношению к мужчинам комплекс неполноценности. Согласно теории С. де Бовуар, в  девочке с первых же лет жизни развивают пассивность, которая изначально ей отнюдь не присуща. Мальчиков поощряют в их стремлении к самоутверждению: они должны уметь переносить удары, превозмогать боль, сдерживать слезы, нести ответственность за свои поступки. От девочки этого никто не ждет. Требования, которые предъявляют к мальчику, сразу ставят его выше девочки. Писательница показывает, как подобная «снисходительность» по отношению к девочке постепенно оттесняет ее на второй план, отводя ей по отношению к мужчине незавидную роль «другого».
Исследуя процесс становления женской личности, С. де Бовуар приходит к выводу о том, что феномен зависимости внедрен в женское сознание настолько глубоко, что женщина сама гораздо скорее психологически готова принять роль «второго», «другого», жертвы, чем сопротивляться.
Откуда же в женщине такая покорность? С. де Бовуар связывает это с тем, что пара «мужчина — женщина» изначальна неразрывна, обе ее половины прочно спаяны друг с другом; расщепление общества по полам невозможно. Такова существенная особенность женщины: она «Иное» внутри целого, состоящего из двух необходимых друг другу начал. В схеме, предложенной С. де Бовуар, получается, что женщина не отстаивает себя как субъект потому, что не имеет для этого конкретных средств, ощущает неразрывную связь с мужчиной и зачастую роль «Вторичного Иного» ее устраивает, то есть в таком случае она может ощущать себя счастливой.
Исследуя процессы формирования женского самосознания, женской экзистенциальной ситуации на всех этапах её становления, С. де Бовуар формулирует пародоксальный вывод о том, что «женщиной не рождаются, ею становятся» — фраза, ставшая крылатой для всех феминисток.
Согласно теории С. де Бовуар, рождается человеческое существо, а в зависимости от строения половых органов это существо попадает в «мужскую» или «женскую» ситуацию. «Мужская» ситуация есть ситуация собственно «человеческая», ситуация субъекта культуры, сливающегося с универсальным субъектом, который определяется через отделение от «другого», «женского», воплощающего в себе, напротив, все частное, единичное, осужденное на имманентность и телесную ограниченность. Изменить свою «ситуацию», с точки зрения С. де Бовуар, женщина может, лишь заняв «мужское» место в культуре.
Тело женщины препятствует этим процессам, её физиология — «бремя». Материнство, беременность, менструация реально затрудняют путь женщины к «достижению трансцендентности», хотя С. де Бовуар доказывает, что отношение к этим феноменам во многом социально сконструировано: в культуре акцентирована, преувеличена значимость телесности в жизни женщины, здесь вообще тело оказалось соединено с понятием женского, в результате чего женское оказалось ограничено рамками тела. А тело, по С. де Бовуар, противостоит свободе.
Общество, согласно авторской концепции, ограничивает свободу женщины, навязывая ей ложные представления о так называемой «женственности». Согласно традиционным представлениям, знакомясь с мужчиной, девушка не должна проявлять инициативу; по крайней мере, она должна ее максимально маскировать. Любая попытка девушки самоутвердиться вредит ее женственности и обаянию. Молодой человек, напротив, добиваясь независимости и свободы, одновременно завоевывает уважение в обществе. Поэтому для девушки характерно нарастающее ощущение разрыва между ее человеческим и так называемым женским назначением. Возникает конфликт между ее врожденным стремлением быть активным и свободным субъектом и ее эротической ролью, в соответствии с которой она должна вести и воспринимать себя как объект.
Не отвергая того обстоятельства, что сексуальные различия будут всегда оказывать значимое воздействие на отношения полов, С. де Бовуар утверждала, что женственность, как особое социопсихическое свойство, не должна оставаться решающим инструментом самоопределения женщины в мире, равно как и компенсирующим механизмом в системе властных отношений между полами. Признание универсальной человеческой природы женщины и мужчины — основа того культурного переворота, который, с точки зрения С. де Бовуар, в состоянии предвосхитить истинную женскую эмансипацию.
Рассуждая о женской свободе, автор утверждает, что до тех пор, пока не будет устранена особая «ситуация» женщины, которая создает в женщине пределы ее личностного развития и делает ее продуктом цивилизации, истинная свобода для женщины невозможна. Свобода женщины, согласно философии С. де Бовуар, заключается в ее реальном профессиональном труде. В контексте идей С. де Бовуар, женщина обязана восстановить свое человеческое достоинство в процессе творческого самоутверждения, она в исторической перспективе, с точки зрения С. де Бовуар, «не может не обрести подлинную свободу и  равноправие». [3.] Автор полагает, что женщина может и должна быть свободной, но к этому должно стремиться все общество: «В существующем мире человеку надлежит добиться торжества царства свободы: и чтобы одержать эту высшую победу, в числе прочего мужчине и женщине необходимо возвыситься над своими естественными различиями и заключить между собой подлинно братский союз». [1, с. 807.] 
Важное место в феминистской теории занимает тема материнства. Принято считать, что «природным» назначением женщины является материнство, что именно в нем женщина реализуется полностью. Однако может ли современная женщина ограничить свои притязания рождением и воспитанием детей? С. де Бовуар доказывает, что материнство должно быть следствием свободного выбора, а не обременительной обязанностью, возложенной на нее родом. По сей день актуальны страницы, посвященные писательницей лицемерию борцов против абортов. Когда в середине 60-х годов ХХ века на Западе возникло новое женское движение, названное неофиминизмом, провозгласившее Симону де Бовуар своей вдохновительницей, она приняла активное участие в его акциях: возглавляла кампании протеста против женской дискриминации, требовала легализации аборта, распространения противозачаточных средств, обличала всевозможные формы насилия над женщиной.
Очевидно, что книга «Второй пол» написана   и это естественно   с определенной точки зрения: она отражает положение западной женщины среднего класса середины ХХ века. Тем не менее один из важных выводов этой книги взят на вооружение всеми феминистками независимо от направлений: освобождение женщины полезно и выгодно не только ей, оно   необходимое условие также и для полноценного и свободного существования мужчины.
С позиции С. де Бовуар, представления о «мужественном» типе поведения, о «настоящем мужчине» столь же искусственны и надуманны, как и представления о том, какой должна быть «настоящая женщина». Трудно разорвать порочный круг, ведь каждый пол одновременно и жертва другого пола, и жертва предрассудков, связанных с его полом. Единственная возможность жить в мире   это развивать в себе способность к компромиссам. Мирное сосуществование полов возможно, надо только научиться уважать право каждого на самореализацию и взаимную свободу.
Таким образом, Симона де Бовуар положила начало традиции социокультурного подхода к причинам дискриминации женщин в обществе. Она показала, что общество конституирует мужское/мускульное как позитивную культурную норму, а женское/феминное как негативное, как отклонение от нормы, как Другое. Из этой концепции следует, что «различия», культивируемые традиционной культурой, носят гендерный характер, т.е. общество надстраивает над физиологической реальностью еще некоторый социокультурный конструкт. В целом же, в концепции С. де Бовуар пол — просто частная физиологическая черта, телесная «метка», которая не должна иметь принципиального значения в жизни женщины.
Хотя Симона де Бовуар не употребляла термин «гендер» (одно из ключевых понятий современного женского движения) в своей книге, тем не менее всей логикой рассуждений она предвосхитила современный подход к проблемам пола. И в этом ее несомненная заслуга.
Книга «Загадка женственности» американской писательницы Бетти Фридан, опубликованная в 1963 году, стала не только логическим продолжением «Второго пола» С. де Бовуар, но и развитием главной идеи этой книги, идеи становления женской личности. «Загадка женственности» представляет собой своеобразное психологическое эссе, воссоздающее коллективный портрет американки пятидесятых — шестидесятых годов ХХ века. Эта книга развеяла миф о благополучии женщин среднего класса, которые ограничили свой мир семьей.
В своей работе Б. Фридан описала то, что сначала назвала «проблемой без названия», т.е. реальностью огромного количества американских женщин, которые, имея вполне безбедное и даже благополучное существование (дом, муж, дети, машина, клуб, теннис и т.д.), тем не менее, ощущали себя глубоко несчастными.
Это самый настоящий кризис личности — женской идентичности, утверждает Б. Фридан. Причину такого положения и духовной неудовлетворенности женщин писательница видела в том, что они ради семейной гармонии отказываются от собственных желаний под влиянием средств массовой информации, психоаналитиков и педагогов, которые воспитали в американском обществе псевдоромантическое представление о женственности, восходящее к концепциям З. Фрейда.
Загадкой женственности автор называет идеологию природного предназначения женщины и старается показать, что это не более, чем социальная мистификация, не имеющая под собой никаких реальных физиологических или психологических оснований. Женственность, с позиции автора,   термин, выдуманный мужчинами, которым прикрываются, чтобы оправдать женское неравенство, выключенность женщины из социально-культурной жизни.
Согласно концепции Б. Фридан, замыкаясь в семье, женщины искусственно приостанавливаются в своем духовном росте. Кроме того, общество теряет ценный человеческий потенциал. Писательница призывала женщин принять «новый жизненный план»: сначала получить образование и начать карьеру, а затем создавать семью. Б. Фридан заканчивала первую главу словами: «Мы не можем больше не слушать голоса женщин, говорящих: «Я хочу большего, чем муж, дети и дом». [4, c. 45]. Это большее она определила как карьеру — или самореализацию в публичной сфере. «Женщина должна без ложного чувства вины спрашивать: кто я и чего я хочу от этой жизни, — говорит в книге Б. Фридан. — Она не должна чувствовать себя эгоисткой или невротичкой, если у нее есть личные задачи, не связанные с мужем и детьми». [4, c. 25].
В своей работе писательница приводит результаты своих социологических исследований, проведенных в разных штатах Америки, многочисленные исповеди американок, выдержки из женской прессы и доказывает, что реальные женщины сегодня ничего общего с «женственностью» не имеют и очень страдают от этого несоответствия, от комплекса неполноценности, от того, что они «не чувствуют себя женщинами», поскольку не соответствуют стандартам, предъявляемым Голливудом, прессой, литературой и т.п. На основе приведенных исследований Б. Фридан констатирует, что на самом деле женщины не недоросли до «женственности», а давно переросли ее.
Всю свою жизнь Б. Фридан боролась против запрещения абортов, за равноправие полов в части оплаты труда и карьерных возможностей, а также за право на отпуск по уходу за ребенком. Писательница подчеркивала, что она выступает не за аборт, но за право выбора при рождении детей. В 1960-е годы такие требования часто рассматривались как экстремистские.
В 1969 г. при деятельном участии Б. Фридан была создана Национальная лига за право на аборт. Стремясь поощрять активное участие женщин в политической жизни и их выдвижение на руководящие посты, Б. Фридан в 1971 г. стала одним из инициаторов организации Национального политического комитета. В 1975 г. она была признана в США «гуманистом года».
Идеи Б. Фридан сыграли огромную роль в формировании второй волны феминистского движения в США.
Философские взгляды Симоны де Бовуар и Бетти Фридан получили признание и нашли отражение в современной культуре. Подтверждение тому — развитие идей женского равноправия, самого женского движения. Под непосредственным воздействием идей Симоны де Бовуар в 70-е годы ХХ века повсеместно в западных университетах возникли центры «женских» или «феминистских» исследований (women’s studies), в которых получила развитие гендерная интерпретация феминизма.
В 1966 г. по инициативе Б. Фридан была основана Национальная организация женщин, президентом которой она состояла в 1966-70 гг. Под ее руководством организация боролась против дискриминации женщин, создавая правовую базу, обращаясь в суд, а также проводя воспитательную работу.
Идеи С. де Бовуар и Б. Фридан в значительной степени способствовали переменам в общественном сознании, повлияли на общественную жизнь во многих странах мира. В какой-то степени знаком реализованности идей С. де Бовуар и Б. Фридан является тот факт, что в 70-80-х годах ХХ века международным сообществом были приняты документы, призывавшие к ликвидации всех форм дискриминации женщины. В них женщина признается таким же полноценным субъектом истории, как и мужчина, а её личность оценивается выше, чем её «природное назначение», в них подчеркивается, что рождение детей, продолжение рода — это право, а не обязанность женщин. Женщина должна взять судьбу в свои руки, считала С. де Бовуар. И сегодня мы видим тому подтверждение. В современном мире женщины вовлечены во все структуры управления обществом. Некоторые из исключительно радикально-феминистических взглядов теперь приняты повсеместно как само собой разумеющаяся, традиционная часть политической мысли. Подавляющее большинство в западных странах не видит ничего противоестественного в праве женщин голосовать, самостоятельно выбирать супруга (или не выбирать никого), праве подать на развод, праве решать, какое медицинское вмешательство для них допустимо, в том числе выбор противозачаточных средств и безопасных абортов; праве владеть землёй   всего того, что показалось бы невероятным ещё сто лет назад. Женщины получили право не только принимать участие в голосовании, но и быть лидерами политических партий, и даже главами государств (Латвия, Финдяндия, Пакистан и др.). 
Идеи С. де Бовуар и Б. Фридан нашли отклик не только в западных государствах, но проникли и в ортодоксальные исламские и буддистские страны (Индия, Турция, Пакистан и т.д.).
Таким образом, в современном обществе феминистская теория становится в определенной степени востребованной реальной жизнью. Несмотря на всё ещё продолжающуюся критику некоторых сторон этой теории, следует признать, что феминизм заставил общество прислушаться к себе, и, видимо, в будущем его реформистская (но уже не радикальная) ветвь войдет органичной частью в стратегию и тактику мирового постиндустриального сообщества в XXI столетии, воспевая не борьбу, а реальное равенство и сотрудничество мужчины и женщины.

Список литературы:

1. Бовуар С. де. Второй пол. М-СПб., 1997.
2. Брандт Г. Философская антропология феминизма. Природа женщины. — СПб., 2006.
3. Грицанов А.А. Новейший философский словарь. http://ariom.ru/wiki/SimonaBovuar.
4. Фридан Б. Загадка женственности. — М., 1994.

Особые экономические зоны как фактор развития регионального туризма

Автор(ы) статьи: БЫКАСОВ Д.С.
Раздел: СОЦИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ключевые слова:

туризм, торгово-рекреационный туризм, особые экономические зоны, развитие национальной экономики.

Аннотация:

Создание на территориях туристско-рекреационных ОЭЗ в регионах современных туристских комплексов с развитой инфраструктурой способствует увеличению турпотока в регионы и, как следствие, создает новые рабочие места и пополняет региональные бюджеты.

Текст статьи:

Главной задачей организации особых экономических зон является создание благоприятных условий для привлечения инвестиций в отдельные регионы и отрасли экономики. Достижение положительного эффекта предполагается путем предоставления инвесторам, осуществляющим хозяйственную деятельность на территориях особых экономических зон, различных льгот, прежде всего налоговых и таможенных. Создание на территориях туристско-рекреационных ОЭЗ в регионах современных туристских комплексов с развитой инфраструктурой будет способствовать увеличению турпотока в регионы и, как следствие, создание новых рабочих мест и пополнение региональных бюджетов.

 

В 2002 г. на долю туризма приходилось около 8% всего мирового экспорта, 30% мировой торговли услугами, 10,8% мирового валового продукта, 9,4% мировых капиталовложений, 11% мировых потребительских расходов, 5% всех налоговых поступлений, каждое восьмое рабочее место в мире. Для 83% стран туризм является одним из пяти основных источников дохода, а для 38% стран – главным источником дохода[1].

Масштабы финансовых поступлений в казну государства от туризма зависят от многих факторов, в том числе от экономического и социального положения потенциальных потребителей туристских услуг, совокупности природных богатств страны (региона), объектов культурно-исторического наследия, а также методов экономической деятельности, используемых для организации системы туризма.

По мере перехода общества к постиндустриальной стадии развития значение услуг в целом и, прежде всего, туристских услуг будет возрастать. Повышенный спрос на туристские услуги по сравнению со спросом на чисто материальные блага не может не найти отражения в стоимости этих услуг и соответственно в стоимости этих ресурсов. Не случайно во многих странах смешанной и развитой экономики норма прибыли в сфере рекреации и туризма выше, чем в земледелии и добывающих отраслях[2].

Технический прогресс, рост уровня жизни и появление у населения большего количества свободного времени создают предпосылки для масштабного развития индустрии туризма, в то время как непрерывный процесс урбанизации, динамика и интенсивность современной жизни обусловливают постоянно растущие рекреационные потребности населения.

Туризм, являясь отраслью экономики, аккумулирует мощные финансовые потоки и вносит значительный вклад в региональную экономику, способствуя развитию региона. Развитие индустрии туризма оказывает стимулирующее воздействие на такие секторы экономики, как транспорт, связь, торговля, строительство, сельское хозяйство, производство товаров народного потребления. Это позволяет государству решить вопрос о пополнении доходной части как федерального бюджета, так и бюджетов других уровней.

Однако в России вклад в ВВП от туризма составляет всего 1%, несмотря на то, что Россия обладает колоссальным природным и культурно-историческим потенциалом, с помощью которого реально развивать различные виды туризма: экологический, оздоровительный, экстремальный, бизнес-туризм, морские и речные круизы и т.д.

Особые экономические зоны (ОЭЗ) создаются государством с учетом его экономических задач в переходный период и предлагаются в качестве перспективной модели развития отдельных территорий, обладающих хорошими предпосылками для образования центров роста[3].

Основные цели создания ОЭЗ туристско-рекреационного типа:

  • увеличение доли туристского сектора и смежных отраслей в ВВП России и обеспечение за счет этого диверсификации экономики;
  • стимулирование развития депрессивных регионов с низким промышленным потенциалом;
  • повышение занятости населения (в 2016 году планируется создать в 7 ОЭЗ около 64 тыс. рабочих мест, а с учетом мультипликативного эффекта в смежных отраслях — около 155 тыс. рабочих мест);
  • улучшение здоровья и качества жизни населения за счет роста доступности получения гражданами Российской Федерации туристских и санаторно-курортных услуг;
  • рост туристских потоков (с 3 млн. до 9,7 млн. туристов к 2016 году);
  • сохранение окружающей среды, природных и культурных ценностей;
  • развитие инженерной, транспортной и социальной инфраструктуры.

Туристско-рекреационные ОЭЗ создаются на основании постановления Правительства РФ сроком на 20 лет на одном или нескольких участках территории России, находящихся в государственной или муниципальной собственности. При этом ОЭЗ может находиться на территории нескольких муниципальных образований или включать в себя полностью территорию какого-либо административно-территориального образования.

Стать резидентом туристско-рекреационной ОЭЗ могут индивидуальные предприниматели и коммерческие организации (за исключением унитарных предприятий). Для этого необходимо зарегистрироваться на территории муниципального образования, в границах которого расположена ОЭЗ, и заключить с органами управления ОЭЗ (Согласно п. 5.3.1 Постановления Правительства РФ от 19.08.2005 N 530, управление ОЭЗ осуществляют Федеральное агентство по управлению особыми экономическими зонами и его территориальные органы) соглашение об осуществлении туристско-рекреационной деятельности[4].

Опыт регионального применения ОЭЗ в Российской Федерации на примере Калининградской, Магаданской, Ростовской и Ленинградской областей показал, что они вносят существенный вклад в развитие регионов, создание стабильной базы существования и развития отношений во многих сферах деятельности. Широкомасштабное привлечение инвестиций в экономику российских регионов посредством создания ОЭЗ способствовало решению таких задач, как обновление технологической производственной базы, модернизация производства, освоение невостребованного научно-технического потенциала России, освоение передовых форм и методов организации производства, развитие транспортной и коммуникационной инфраструктуры, и др.

Правительство РФ 18 января 2007 г., на заседании кабинета министров под председательством премьер-министра РФ Михаила Фрадкова, одобрило создание семи туристско-рекреационных зон. В ближайшее время должно выйти семь постановлений правительства по созданию этих зон.

Туристские зоны будут созданы в Краснодарском и Ставропольском краях, Калининградской области, Алтайском крае, Республике Алтай, в Иркутской области и Республике Бурятия. До 2016 года на создание и развитие особых экономических зон туристско-рекреационного типа потребуется 325,2 млрд. рублей, в т.ч. из федерального бюджета около 44,54 млрд. рублей. Бюджетные средства планируется использовать на строительство объектов инженерной, транспортной и социальной инфраструктуры[5].

Претенденты на создание туристско-рекреационных экономических зон выбирались на конкурсной основе. Организатор конкурса — Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации.

Туристские ОЭЗ — не новое явление в мировой практике функционирования разнообразных особых экономических зон. В 120 странах насчитывается свыше трех тысяч различных ОЭЗ с годовым оборотом 600 млрд долл. Для России в настоящее время создание именно ТР ОЭЗ стало делом государственной важности, так как страна быстро теряет туристическую привлекательность: в 2005 году наблюдался существенный отток гостей, и почти втрое замедлились темпы роста турбизнеса, составив 23,5%, по сравнению с 66,7% в 2004-м. Потенциально прибыльная индустрия второе десятилетие никак не может избавиться от многочисленных проблем, связанных, например, с нехваткой инвестиций для строительства гостиниц всех видов «звездности», да и практически всей современной инфраструктуры, необходимой для привлечения интуристов и разворота турпотока сограждан, предпочитающих отдыхать за границей[6].

Создание туристско-рекреационных особых экономических зон в регионах России призвано, в частности, увеличить доходность отрасли за счет увеличения туристического потока из-за границы. Однако принятый Госдумой закон о финансовых гарантиях в туризме, вступающий в силу с 1 июня 2007 года, предусматривающий размер финансовых гарантий на время первого года для международного туризма (и въездного и выездного) 5 млн. рублей, а для внутреннего туризма – 0,5 млн. При этом через год, с 01 июня 2008 года фингарантии поднимутся до своего номинального уровня — 10 млн. для въездного и выездного туризма, а для внутреннего туризма они останутся неизменными на уровне 0,5 млн. Совершенно очевидно, что региональным туроператорам и турфирмам не “потянуть” финансовые гарантии в размере 10 млн. рублей.

Также достаточно актуальны проблемы организационно-правового характера, не позволяющие полноценно использовать все преимущества применения льготного налогового, таможенного и валютного регулирования, установленного в ОЭЗ, связанные с отсутствием четкого правового инструментария прямого действия, позволяющего отслеживать развитие ОЭЗ на всех этапах ее существования. Однако совершенно очевидно, что создание туристско-рекреационных особых экономических зон – серьезный шаг на пути развития как регионального туризма, так и развития туризма в России в целом.

 

Список литературы

1.     Вавилова Е.В. Основы международного туризма. – М.: Гардарики, 2005.

2.     Козырев В.М. Туристская рента: методические рекомендации. – М.: Финансы и статистика, 1998.

3.     http://www.rosez.ru/analitika/analitika_05.html

4.     http://www.rosez.ru/index.html?news_id=492

5.     http://rosoez.ru/ru/news/index.php?id4=328

6.     http://www.tverzem.ru/law/new-law/2006/new-law-11.shtml


[1] Вавилова Е.В. Основы международного туризма. – М.: Гардарики, 2005. стр. 89.

[2] Козырев В.М. Туристская рента: методические рекомендации. – М.: Финансы и статистика, 1998.

http://www.rosez.ru/analitika/analitika_05.html

http://www.rosez.ru/index.html?news_id=492

http://rosoez.ru/ru/news/index.php?id4=328

http://www.tverzem.ru/law/new-law/2006/new-law-11.shtml

 

 

Виртуальность как фактор инфогеополитического взаимодействия

Автор(ы) статьи: Авсейков С.А.
Раздел: СОЦИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ключевые слова:

коммуникация, симулякр, контрольные каналы СМИ, неподконтрольные каналы СМИ, инфогеополитическое взаимодействие.

Аннотация:

Информационная безопасность государства не может обеспечиваться только контролем над средствами массовой информации, так как в мировом информационном пространстве сама информация (сообщение) стало претерпевать изменения. Любая группа может создать собственный симулякр, который будет принят массовым сознанием как реальность с последующей реакцией. Баланс каналов коммуникаций (подконтрольных и неподконтрольных) склоняется в сторону последних.

Текст статьи:

Конец XX века был ознаменован провозглашением  телекоммуникационных сетей нервной системой современной экономической и социальной жизни. Мировая информационная инфраструктура становится одной из ведущих причин ускорения процесса глобализации. На международной арене помимо государств появились новые участники, получившие возможность заявлять о себе, как о полноправных участниках глобального информационного пространства. Информация изменилась как количественно, так и в качественном наполнении. Часто события, происходящие на противоположном полушарии, доносятся до нас раньше и вызывают большую реакцию, чем местные новости. Речь идет о качественно новых условиях, как существования, так и восприятия информации. В конце 90-х годов прошлого столетия вместе с распространением Интернета на территории России начинается процесс ее вхождения в глобальное информационное сообщество. Сегодня 11% россиян имеют домашние компьютеры с выходом в Интернет, и их число с каждым днем растет в геометрической прогрессии. Причем стоит отметить, что создается ничуть не больше интеллектуальной продукции или знания, чем в античности или средневековье. Картина мира любого времени  строится  из конечного числа  моделей,  приводящих  имеющиеся  факты  в  удобную  систему объяснений. Появилось неизмеримо больше каналов коммуникаций.  Возможность массово, а можно сказать и бесконечно, тиражировать интеллектуальный продукт, передача сведений о  нем  посредством печатных изданий, телеграфа, радио, телевидения и  сети  Интернет  -  вот  что коренным образом отличает современное  общество  как  информационное.  И  за термином «информация» в нашем случае кроется  именно  коммуникация,  а  не  знание.  Наблюдая современных  политиков,  биржевых  брокеров,  журналистов  и  их  аудиторию, нетрудно заметить: более информированный человек — это не тот, кто больше знает, а тот, кто имеет доступ к большему числу каналов коммуникаций.  Но, хотя с одной стороны человек получил возможность беспрепятственно пользоваться теоретически неограниченным количеством источников информации, появилась проблема достоверности получаемой информации, ее соответствия источнику.

Одновременно с глобализацией и возникновением мирового информационного пространства, возникло глобальное виртуальное пространство, со своими характеристиками и законами. Одним из его признаков стало массовое возникновение симулякров. Для понимания данного термина обратимся к постмодернизму – философии современного информационного общества. Развернутую концепцию симулякров дает Ж.Бодрийар[1]. Французский философ и социолог одним из первых обратил внимание на свойственное современному обществу явление симуляции: замену реальности знаками реальности. Симуляция настолько начинает преобладать, что исчезает различие между ее производными и реальной действительностью. То есть наблюдается процесс манипуляции, которая вытесняет реальность, не дает ей возможность воспроизвестись. Ее место занимает гиперреальность, создаваемая симулякрами. Бодрийар показывает протекание этого процесса на различных примерах. Например, благодаря современным и множественным каналам массовой коммуникации, международный терроризм становится гиперреальностью, частью социального бытия каждого человека в информационном обществе.

Симулякр может быть выявлен и в исторической плоскости. Взгляды на то, кто выиграл Вторую мировую войну, кардинально отличаются у граждан США и России, хотя в основе лежат одни и те же исторические факты. В концепции Бодрийара симулякры представляют собой ложные понятия, получившие распространение и ставшие частью общественного сознания. Международный терроризм – образец симулякра. Имея узко юридический смысл, четко не зафиксированный документах, данный термин распространяется и успешно применяется для описания многих схожих по сути явлений. Реакцией на данный симулякр выступают вполне реальные феномены: антитеррористические операции, законодательные акты, финансирование спецслужб и многое другое. Причем термин «международный терроризм» в последнее время стал успешно применяться и в российской практике — на Северном Кавказе. Это является одним из свидетельств того, что все особенности виртуальной реальности и виртуального социума могут быть спроецированы на российскую действительность. Функции любого государства в мировом информационном пространстве – представлять, защищать и продвигать свои интересы. О специфических формах целенаправленного государственного воздействия говорил еще Платон, когда, рассматривая функции своего идеального государства, предлагал «переписать» мифы и изъять из них все места, где боги предстают в невыгодном свете. «Разве мы можем допустить, — писал великий философ, — чтобы дети слушали и воспринимали душой какие попало мифы, выдуманные кем попало и большей частью противоречащие тем мнениям, которые, как мы считаем, должно быть у них, когда они повзрослеют?». [2]

Информационная безопасность государства не может обеспечиваться только контролем над средствами массовой информации, так как в мировом информационном пространстве сама информация (сообщение) стало претерпевать изменения. Сейчас любая заинтересованная группа  может создать свой собственный симулякр, который будет принят массовым сознанием как реальность, и за которым последует определенная, вероятнее всего просчитанная, реакция. Если условно разделить каналы коммуникаций на потенциально подконтрольные и неподконтрольные – неподконтрольных окажется неизмеримо больше. И в равной ситуации оказывается любой участник международных отношений. Разница лишь в более раннем осознании и изучении законов новой «виртуальной» реальности и успешном применении знаний в мировом информационном пространстве. Доминирует в нем США, не зря 80% российского рынка проката художественных фильмов занимает продукция кинокомпаний США (киноиндустрию США рассматриваем в качестве канала коммуникации, пропагандирующего американские идеалы жизни). Глобализация, а за ней и виртуализация мирового сообщества открыла новые возможности воздействия, что позволило перенести каналы коммуникации на позиции, которые позволяют формировать ситуацию. Уже сейчас необходима выработка новой единой информационной государственной концепции представления в мировом информационном пространстве. Она должна соблюдаться на всех уровнях государства, от непосредственно госаппарата, до экономических, политических и социальных институтов, иметь простую и логичную структуру и влиять,  в первую очередь, на укрепление государственных позиций и защищать интересы российского общества. Необходимо уметь не только осознать, но и создать эффективный механизм, позволяющий использовать все богатство современных возможностей информационной эпохи



[1] See: J.Baudrillard. Simulacres et simulation. Paris, 1981.

[2] Платон. Государство // Платон. Сочинения: В 3 т. Т.3 Ч.1. М., 1971. С. 377.

Сущность европеизации русской культуры

Автор(ы) статьи: Баженова Т.П. , Семина В.С.
Раздел: ИСТОРИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ключевые слова:

европеизация, процесс европеизации, культура, европейская культура, русская культура.

Аннотация:

Статья анализирует основные характеристические особенности, смыслы европеизации как процесса и его механизмы, свойственные Российской действительности и Российской культуре.

Текст статьи:

В справочном учебном пособии «Культурология в терминах, понятиях, именах» европеизация определяется как «насаждение, распространение европейской культуры» [1] . В 4-х томном Словаре русского языка, в 1-м томе даются лишь определения производных понятий от понятия европеизация – «европеизировать», «европеизироваться» (перестроить на европейский лад, на европейский образец) [2] В «Философском энциклопедическом словаре» [3] определение понятия «европеизация» отсутствует вовсе. С понятием «европеизация» мы встречаемся в работе Ю.М. Лотмана «К семиотической типологии русской культуры XVIII века», где он, характеризуя особенности допетровской и петровской эпох, пишет о том, что «европеизация» сопровождалась широким вторжением новых знаковых систем» [4] . Причем, по словам М.Ю. Лотмана, реальная европеизация в культуре XVIII века редко «совпадала с тем, что сами носители культуры считали европеизацией» [5] . Исходя из приведенных нами определений становится ясно, что европеизация – это принятие идей и ценностей европейской культуры как истинных, прогрессивных, этически оправданных и эстетически совершенных. Григорий Померанц, изучая культуру Европы XVIII века, указывал на то, что состояние, отношения и процессы, которые сложились и протекали в этот период в ней, можно назвать модернизацией [6] . При этом главным очагом модернизации он называет небольшую группу стран, так называемое ядро европейской культуры (Англия, Голландия, Скандинавия, Франция) остальные европейские страны (Германия, Италия, Испания) отнесены им к разряду периферийных европейских культур. «Цивилизация Нового времени стала всемирной только с началом голландской, английской, французской, экспансии» [7] . Наконец, история Германии и Италии действительно перекликалась временами, скорее, с развитием России или Японии, чем Англии или Голландии. Относительность границы по Рейну между Западом и Незападом имеет некоторые эвристические достоинства. «Очертив ядро модернизации, мы подчеркиваем контраст между инициаторами процесса и странами, …воспринимающими импульс модернизации извне, странами, для которых секуляризация сознания, «распад иерархических связей между людьми выступают как вторжение чуждой идеологии» [8] . Подобное утверждение имело прямое отношение к России XVIII в. В период расцвета европеизации русской культуры, а именно в 70-е годы XVIII столетия, в защиту традиционалистского русского (допетровского) образа общества и государства выступил Михаил Щербатов. Анализируя стремительные и резкие реформы Петра I, он писал о том, что в результате европоцентристской политики монарха «искренняя привязанность к вере стала исчезать, таинства стали впадать в презрение, твердость уменьшилась, уступая место нагло стремяшейся лести, роскошь и сластолюбие положили основание своей власти» [9] . Тем не менее, процесс освоения русской культурой культуры Европы шел и охватывал практически все стороны жизни русского культурного сообщества.

Для понимания сущности процесса европеизации русской культуры  необходимо обратиться к концепции Э. Кассирера о символах в культуре. У него символ – это способ творческого структурирования действительности, познавательная форма нового. В «Философии символических форм» он ставит главную проблему, проблему связи («синтеза») структур сознания («символических понятий») и чувственно воспринимаемого мира [10] . В этой связи представляется интересным утверждение Фадеевой И.Е. о том, что «символ являясь репрезентацией значимых для культуры смыслов и ценностей, должен быть осознан не столько как гносеологическое понятие, но прежде всего как понятие аксиологическое. Бытие символа – это определенная ценность» [11] . Такими символами в русской культуре стали дворянская усадьба, городская праздничная культура, новый тип личности – русский европеец.

Внутреннее содержание европеизации русской культуры может быть правильно понято и адекватно оценено только после того, как мы определимся с понятиями «внутренее-внешнее», «свое-чужое», поначалу кажущихся достаточно отвлеченными от предмета». «Свое», «внутреннее» – это то, в чем нужно пребывать и чему следовать, чтобы быть. «Чужое», «внешнее» – то, чего следует опасаться, как инобытия. Позитивная или негативная оценка того и другого соотношения определяет внутреннюю этику и аксиологию данной культуры. Культурологическая пластичность, способность к адаптации инаковости возрастает с достаточно высоким уровнем культурной толерантности [12] . Европеизация русской культуры – это «внешний» диалог русской и европейской культур, инициированный Россией, который в будущем стал «внутренним» диалогом фрагментов русской культуры, приведенных к единому знаменателю. Такой перевод «внешнего» во  «внутреннее» возможен и реален потому что, «между любыми, самыми изолированными друг от друга Культурами… всегда есть некий абсолютный минимум информационного взаимодействия, который выражается не в реальном общении, а в предваряющей деятельности  воображения «о других», или даже в наличие – пока не задействованной – способности общаться» [13] .

Европеизация – это по сути диалог культур Европы и России, причем диалог, в котором культура Европы выступала на определенном историческом отрезке времени Культуртрегером – «тем кто знает», а культура России – Реципиентом – «тем, кто не знает, но хочет знать». По логике Реципиент (русская культура) жаждала преодолеть свое незнание с помощью Культуртрегера (европейской культуры).

В начальные моменты этого диалога «Культуртрегер» полагал себя «главковерхом» данной ситуации, т.е. тем – кто определяет её цель, смысл и результат. Но, с точки зрения «герменевтического экспорта» такая ситуация – иллюзия, так как Реципиент может и «отказаться от акта понимания (до его завершенности), и от услуг именно данного «культуртрегера» [14] . Русская культура в лице верховной власти, просвещенного слоя общества, социально активных горожан не отказалась в ходе культурного контакта с Европой от понимания идей и ценностей «неизвестной культуры», а оказалась способной принять, синтезировать и отреагировать на них. Принятие, — по словам известного культуролога Р. Билза, позволяет новый культурный элемент не модифицировать, а в полной мере ассимилировать [15] .

Элемент ассимиляции новой культуры на основе её принятия хорошо прослеживается в истории русского костюма дворян, горожан, а также в истории языка жестов, движений, которые наполнили пространство русской культуры уже в первой четверти XVIII в. [16] . Иными словами, в ходе европеизации русской культуры изменились кинетические семы (жесты, позы) и жестовые синтагмы (телодвижения, совокупность жестов и поз). Над кинезикой бытовой повседневности допетровской Руси, в ходе европеизации русской культуры надстроились «специализированные кинезические системы обрядов, ритуалов и искусства, оказывающие обратное влияние на повседневность. Специализированная кинезика имеет характер большей осознанности и завершенности….» [17] . В ходе принятия Россией европейской культуры на уровне микрокультурных контактов возникли фиксированные, полуфиксированные и нефиксированные конфигурации (расстояние между говорящими на улице, в помещении, в процессе официального общения; дистанция при выступлениях перед аудиторией, на улице и т.д.). Таким образом, в ходе восприятия европейских стандартов сем и синтагм в бытовом поле русской культуры возникли и укрепились новые языки пространственной коммуникации. В их основу легли образцы привнесенного из Европы языка официальной государственности, этикета, науки, искусства, моды. В результате они становятся «вторичными моделирующими системами». Ю.М. Лотман, исследуя культуру повседневности, указывал на то, что история быта показывает со всей очевидностью связь многообразных форм быта (от представлений о дворянской чести, придворного этикета, деталей костюма до каждодневного поведения и обиходных вещей) с миром идей, интеллектуальными, нравственными, религиозными, художественными ценностями [18] . Вслед за Ю.М. Лотманом историк и культуролог Кнабе Г.С. обращал внимание на то, что бытовая вещь бифункциональна: с одной стороны, — удовлетворяет «жизненные потребности, имеет соответствующие технические и утилитарные характеристики, …с другой стороны, духовна, принадлежит миру духовных ценностей, имеющих идеологическое и социально-психологическое измерение. Сверхутилитарный «остаток» вещи, её способность выражать «общественные нормы» делает её «знаком», а надстраивающийся над утилитарным общественно-исторический и культурный смысл вещи – семиотическим» [19] . Данные теоретические суждения находят свое подтверждение в великом множестве предметов, вещей, правил, которые были «пересажены» на русскую культурную почву Петром I и его последователями. В своей совокупности они до неузнаваемости изменили бытовую культуру «двора», столиц, крупных городов, а позднее – отдаленной провинции, о чем ярко свидетельствует культура дворянской усадьбы. Основу этих изменений составляли десакрализация и эстетизация быта и межличностных отношений.

Европеизацию русской культуры можно рассматривать как культурный процесс, в основе которого лежит «взаимодействие различных элементов, принадлежащих к классу культурных явлений» [20] . В нашем случае взаимодействие двух видов культур (локальной, русской) и европейской было инициировано и осуществлено принимающей стороной (Россией) как культурным реципиентом. В европейской культуре были отобраны такие образцы, которые, с точки зрения, реципиента обладали высокой ценностью. При этом отобранный паттерн иной, заимствованной культуры воспринимался и интрериоризировался в своем первоначальном виде без дальнейших расширений его границ развития. Примером тому служит история русской науки в XVIII веке, когда многое приходилось начинать заново (создавать научное образование, формировать образ почитаемого ученого). Тогда же первоначально инициировалась российской властью идея «обучения наукам» в Европе, затем были приглашены иноземные ученые в Российскую Академию наук, а затем стали развиваться отечественные научные школы, в свою очередь, обогатившие научную мысль Европы [21] , но путь этот был труден и тернист. Подтверждением является открытие и деятельность университетов России в XVIII веке. К этому времени университеты Европы насчитывали в своей истории пятьсот и более лет и были привычной формой, как образования, так и научной деятельности. И если число жителей России на тот момент насчитывало 20 миллионов человек, то в университетах (1 – в Санкт-Петербурге, 2 – в Москве) обучалось более 100 студентов. При этом обучение в университете сопрягалось со служением отечеству и рассматривалось как дело государственной важности. В Европе же университет был корпорацией студентов и преподавателей, куда стремились попасть люди различных сословий, для которых занятия науками обладали сами по себе.

Вместе с тем, обмирщение (десакрализация) всех сторон жизни российского общества не могли не отразиться на характере Просвещения и на его организации. В России, как и в Европе XVIII век признал за человеком право на изменения, совершенствование своей «природы», то есть право на «просвещение» и образование как на процессы, требующие и предполагающие время. Вера в возможность преобразования мира на разумных началах и морального совершенствования личности предполагала уже элементы историзма в сознании и самосознании эпохи. Во Франции этот век называли «веком Вольтера», в Германии его можно было бы назвать «веком Канта», а в России век Просвещения блестяще воплотился в научном и художественном творчестве М.В.Ломоносова, в просветительских идеях А.Н.Радищева. Все великие гуманисты XVIII столетия, как в Европе, так и в России выступали против деспотии и были убежденными сторонниками и защитниками человеческой свободы, широкого универсального развития личности, творческого индивидуализма, непримиримыми противниками старой модели мира, основанной на идеях рабства и деспотизма.

В основе европеизации как культурного процесса лежит понимание «Иного», «Чужого», позволяющее осуществлять выбор и ставить любые акценты с неизвестными культурными явлениями [22] . Отмечая особую роль понимания в культурном процессе, известный философ Э.В. Ильенков писал: «понять, т.е. отразить, воспроизвести внутреннее членение предмета в движении понятий нельзя иным путем, кроме последовательного восхождения от абстрактного к конкретному, от анализа простых, небогатых определениями форм развития исследуемого целого к анализу сложных, генетически вторичных образований» [23] . Понимание выше чувственного восприятия. Понятие по И. Канту способно собрать в единое целое многообразие его смыслов и значений [24] . Понимание необходимости вхождения России в европейское культурное пространство означало «отказ от монологического построения культуры, что как это часто бывает в момент осознания нового принципа, находит свое выражение в крайних формах культурного разноречия» [25] . Если в допетровское время культура России жила в рамках средневекового миросозерцания, то европеизация положила начало широкому вторжению в культурную ткань новых смыслов, значений, символов. Русская культура оказалась способной в ходе европеизации понять и усвоить когнитивный стиль общения средствами языка. Вот почему русское искусство и русская словесность этого периода характеризовались активными попытками заговорить на новом, непривычном доселе языке, наполненном потоком иноземных смыслов и слов. Многие представители дворянства стали охотно изучать информативные языки народов Европы, иногда в ущерб родному языку. Стремление понять европейскую культуру привело в конце концов к тому, что «русские по замечанию «Europäishe Fama», — стали смотреть не одним, но обеими глазами» [26] . Проблема понимания тесно связана с понятием интерпретации (лат interpretatio — посредничество), т.е. истолкование, разъяснения смысла, значения чего-либо [27] . Интерпретация в этом случае предполагает наличие «настроенности» на единство с миром новой культуры и ее текстов [28] . Объяснение привычного и нового в культуре происходит путем сравнения нового с известными явлениями собственной культуры. Механизм интерпретации придает явлениями ценностям чужой культуры вторичный характер, поскольку критерием становится собственная культура в ценностно-нормативном и мировоззренческом выражениях. Вместе с тем вторичный характер знания о чужой культуре не является второсортным по своему качеству. Ярким примером интерпретации как способа европеизации русской культуры является историческая и политическая мысль и литературное творчество XVIII века. Именно в это время в России произошла смена парадигмы верховной власти. Вместо христианско-православного убеждения в «симфонии властей» пришла власть административного принуждения. В результате была создана новая политика, дипломатия, армия, промышленность, художественная культура и самобытная философия. Новации в общественно-политической жизни были почвой для повального увлечения историей отечественного государства: В.Н.Татищев, М.В.Ломоносов, М.М.Щербатов, А.Н.Радищев, Н.И.Новиков, Н.М.Карамзин, А.С.Пушкин, А.С.Хомяков и др. Через призму западноевропейской науки и философии Россия пыталась осмыслить себя и свое место в общечеловеческом пространстве. Это была гигантская и успешная попытка формирования светского национального культурно-исторического самосознания, поставившая Россию на один уровень с рефлексивной культурой Западной Европы. У повального увлечения образованных русских людей отечественной историей были зримые причины, среди которых следует, назвать распространение и укрепление в России начал светского научного и культурного просвещения, инициированного реформами Петра I. По этому вопросу и в России, и за рубежом существует обширная литература. Феномен Петра I и пугал, и восхищал, и угнетал, и вдохновлял многие поколения политиков, исследователей, мыслителей и обыкновенных граждан, как в Европе, так и в России. Гениальная и судьбоносная для народов разных стран личность всегда привлекательна. Особенно же она привлекательная для россиян, ибо намеченное ей историческое, политическое, социально-культурное и духовное движение до сих пор не утратило своей инерции. Более того, многие особенности его, характерные для настоящего времени, можно объяснить, только обращаясь к порожденным деятельностью Петра I истокам.

Такая оценка деятельности Петра I не является преувеличением. Наоборот, многие последствия его реформ до сих пор не получили должного осмысления, особенно в тех их проявлениях, которые вели не просто к светскому просвещению России духом европейского знания, науки и культуры, но к возникновению под влиянием усвоенных азов этого просвещения вполне зрелого в философско-научном отношении светского национального самосознания. Без усвоения и приложения россиянами западноевропейской философской и научной методологии к постижению своего исторического прошлого вряд ли стало бы возможным научно-теоретическое изучение себя, своего настоящего, научное прогнозирование будущего. Здесь коренится поворотный момент превращения представлений россиян о себе как православном народе в нацию, во главе которой стоит не только царь-самодержец, но и возглавляемое и олицетворяемое им государство, разделенное на социальные группы – сословия, главное назначение которых – служить Отечеству.

Представители российской словесности (В.К.Тредиаковский, А.Д.Кантемир, М.В.Ломоносов, Г.Р.Державин, А.Н.Радищев, А.П.Сумароков, Н.И.Гнедич, И.А.Крылов и др.) были приверженцами просвещенного абсолютизма, то есть верили в то, что прогрессивное историческое развитие может быть осуществлено носителем верховной власти – царем. В одах они восхваляли правителей, в памфлетах давали назидания молодежи, а в сатирах высмеивали приверженцев старины, врагов просвещения, алчных купцов, взяточников-чиновников. Повысился интерес к античной мифологии. В XVIII веке в России в среде дворянства стало модным употреблять римские имена в аллегорическом смысле: говоря «Марс», подразумевали войну, «Венера» означала любовь, «Минерва» — мудрость, «Диана» — девственность, «музы» — разные искусства и науки». Главенствующими темами было прославление военных побед России. Эти произведения несли в себе художественно-концептуальную функцию.

Между определенными типами культур существует не только добрососедство, но и конкуренция за свое воспроизводство и трансляцию, как в географическом, так и историческом пространстве. Разворачивание в пространстве XVIII века реального процесса взаимодействия культур России и Европы представляло собой не просто «прорубание Петром окна в Европу» (насильственной европеизации), а было элементом эффективного и конструктивного диалога локальной (национальной) русской и европейской культур. Этот диалог (взаимодействие) культур поощрял распространение не только идеалов и норм европейского рационализма и антропологизма, но и развития норм и ценностей культуры – реципиента (предпринимательство, военное дело, меценатство и т.п.). В подобного рода диалоге культур соотношение «свое» и «чужое» сводится до степени релятивизма, что позволяет, в свою очередь, идею принципиальной взаимозаменимости Своего и Чужого положить в основу всей этико-герменевтической конструкции как отдельного человека, так и культурного сообщества. В процессе взаимодействия культур наличными одновременно становятся «Я» и «не-Я» как два «активных начала». Это обусловливает их способность качественно изменяться и переходить в свою противоположность. Как отмечал Гегель: «само взаимодействие означает, что каждое из положенных определений снова снимается и превращается в противоположное» [29] . Таким образом, между культурами возникает динамическое общение, движением которого образуется одно «сложное целое» («общность места»). «Благодаря такому взаимодействию, — отмечает Кант, — явления, находящиеся вне друг друга, но тем не менее соединенные друг с другом, образуют сложное целое (compositum reale)» [30] . Вот почему культура – реципиент (в нашем случае – русская культура) с одинаковым интересом восприняла «острый галльский смысл» (Франция) и «сумрачный германский гений» (Германия) как части единой европейской культуры. Это свойство культуры подметил в свое время П.Я. Чаадаев. Он писал в «Философских письмах»: «Все народы Европы имеют общую физиономию…. Вопреки огульному разделению их на латинскую и тевтонскую расы, на южан и северян – все же есть общая связь соединяющая их всех в одно целое…» [31] . Далее он определял место России в культурно-историческом пространстве Европы «Мы живем на востоке Европы, — писал он – и никогда не принадлежали Востоку. У Востока своя история, не имеющая ничего общего с нашей» [32] . Вышеописанное позволяет нам утверждать, что применяемая в культурологических исследованиях схема понятия «взаимодействия культур» меняет смысл понятий «донор-реципиент». Как заметил в связи с этим В.С. Библер «в одной точке сосредоточиваются и взаимоопределяют друг друга античный, средневековый, новоевропейский духовные спектры, опять-таки обнаруживая свое одновременное (собственно культурное) бытие» [33] Культура — реципиент после восприятия иной культуры продолжает существовать в обновленном, модифицированном, а в некоторых случаях; и неизменном виде. Европеизация русской культуры была процессом преодоления границ (этнических, религиозных, географических, семиотических) и означала встречу «своего» с «чужим» в котором «чужое» становится «своим», а «свое» предлагается «чужим»; таким образом в «своем» образуется «чужое», которое для иной культуры может стать «своим». Отсюда мы в праве сделать вывод о том, что между взаимодействием культур и взаимодействием элементов внутри определенного культурного пространства принципиальной разницы нет.
Процесс европеизации русской культуры, начавшийся в начале XVIII века, продолжается и сегодня. Европейская часть России давно и достаточно органично европеизировалась, тогда как восточные регионы страны (Сибирь, Дальний Восток), Северо-Кавказский регион, районы Поволжья, Калмыкии, Заполярья европеизированы недостаточно полно с точки зрения тех «принципов и норм», ценностей и оценок, религиозных и бытовых традиций, которые в них сохраняются и утверждаются. Хотя и здесь …идет процесс медленный, но безусловной европеизации…, так сказать, процесс постепенного и трудного «врастания» в Европу [34] . Европеизация русской культуры, продолжающаяся и сегодня, есть ни что иное, по словам Ю.М. Лотмана, как победа той или иной семиотической системы, ее перемещение с периферии культурного пространства в центр [35] . Движение инокультурного осуществляется от одного культурного центра к другому, только затем инокультурное проникает на периферию. С.Н. Артановский отмечает, что «культурные влияния не напоминают реку, разливающуюся на плоскую равнину. Они идут от одного культурного центра к другому, и лишь спустя некоторое время происходит процесс их диффузии на окружающую культурный центр периферию. Так, мировая мода идет из одной мировой столицы в другую, и лишь потом проникает – если вообще проникает – в провинцию» [36] .

Взаимодействующие культурные миры открывают для себя «иное», прежде всего, как некоторую конкретно-историческую предметность. Взаимодействие культур всегда происходит в пространстве и времени, которые в свою очередь включаются в содержание процессов взаимодействия. Каждая ситуация взаимодействия культур разворачивается в историческом пространстве сообразно процессам осуществляющимся в ней. Как отмечает С.Н. Артановский, «в действительности каждая ситуация культурного контакта вписана в общую ткань истории; факторы, ее определяющие, многообразны: это и политическое событие, и дух народов, и выдающиеся личности» [37] . Так, например, Петр I «прорубил окно в Европу». До Петра I даже идеи не возникало о хозяйственной и технологической «отсталости» России от Западной Европы. К тому же она обладала «правильной верой», что давало ей возможность противостоять инокультурным образцам. Строительство нового государства, выход к европейским морским путям потребовали заимствования «европейских образцов», и поэтому Петр ускорил процесс взаимодействия и проникновения в русскую культуру инокультурных образцов, посылая на обучение «западным премудростям», вводя новые нормы в моде, архитектуре, быту, а затем новые виды деятельности и социальные институты.
Межкультурное общение России и Европы разворачивалось синхронически (в пространстве) и диахронически (по вертикальной оси). Если синхроническое влияние европейской культуры на российскую культуру носило дискретный характер, то «вертикаль» европеизации вылилась в европоцентризм и культурцентризм, которые несли в себе идеи «собственно европейской линии культурного восхождения» [38] . Европоцентризм – это тенденция, рожденная в недрах западноевропейского христианства, философии и науки позволявшая познавать и оценивать неевропейский мир, другие культурно-исторические системы с позиций западноевропейской системы культурных и мировоззренческих ценностей. У такого рода тенденции есть достаточно веские причины и самая значительная из них заключается в том, что «современная мировая наука во всех отраслях зиждется  на основах, созданных наукою в странах Европы» [39] . Вместе с тем, взаимодействие культур образует «направления» преемственности культур. Так, эллинизация Римской империи сделала возможным появление Византии, а частичная Славянизация Византии предсказывала Россию. В культурно-исторической, духовной сфере «…европоцентризм всегда таит в себе опасность механического перенесения категорий, открытых в истории и культуре стран Запада, на явления, наблюдаемые в истории и культуре стран Востока» [40] . А это не только не способствует объективному пониманию культурно-исторических процессов, протекающих в неевропейских странах, но и ведет к прямому их искажению, что создает массу сложностей при попытках рациональной организации или реорганизации их жизни и деятельности по западному культурно-историческому образцу. Отмеченный европоцентризм западноевропейской науки мог сложиться и является отражением своеобразного исторического культуроцентризма западной цивилизации. Корни его уходят в эллинскую культурную традицию, которая характеризовалась устойчивым различием эллинов и варваров. Идею европоцентризма и культурцентризма в решении проблемы межкультурного взаимодействия развивал И.Г. Гердер, который считал, что если принять за основу «понятие европейской культуры, то конечно найдем её только в Европе» [41] .

Идея европеизации в культуре несет в себе не только отрицательные характеристики, как это иногда представляют авторы [42] , но и содержит в себе позитивное зерно. Европеизм актуализировал интерес к истории различных народов и культур, в том числе и неевропейских, что привело в конечном счете к появлению такого понятия как «культурно-исторический тип» или «культурно-историческая система» [43] . В условиях России путь к изучению этого понятия проложили ранние славянофилы, а это было творческим прорывом в философии и науке господствовавшего европоцентристского мировоззрения.

Любая форма культуротворческой человеческой деятельности включает в себя постоянное осмысление и переосмысление, формирование новых смыслов и явлений. Важное место в процессе переосмысления занимает экстраполяция. Экстраполяция представляет собой «перенос накопленного культурного богатства, смыслов на осмысляемое явление, осмысление нового, неизвестного через известное, …редукция нового к старому, что и превращает неосвоенное в освоенное» [44] . Переосмысление лежит в основе процесса европеизации русской культуры. «Экстраполяцией является так называемый культурный дрифт, т.е. перенос традиций, преданий на расширяющийся круг явления как основы их освоения» [45] . Экстраполяция придает некую неупорядоченность многослойной культуре и многовариантному культурному процессу; позволяет определить границы проникновения нового, его фильтрации и адаптирующей переработке внешнего во внутреннее. В то же время, граница не только разделяет, но и соединяет Свое и Чужое. Границу задает сосуществующая другая культура, вследствие чего происходит «отторжение» образцов (в нашем случае – европейской культуры) в «свое» (российское) культурное пространство.

Пространственное расположение культур в отношении друг к другу задает качество и границы взаимодействия между ними. При этом возможно даже перемещение «образа модели мира» в другое культурное пространство. Достаточно вспомнить, что «Рим», как моноцентрическая «модель мира» (имеющий свое материальное воплощение), перемещался в Византию, а затем даже в Москву (XV-XVI веков). Так исторически «Москва», собравшая земли Русские, заимствует образ моноцентрической «модели мира» – «Москва – третий Рим» и оказывается в «центре» религиозной и культурной ойкумены.

Есть и другой пример, когда в результате встречи культур, происходит пространственное перенесение столицы. Так, например, Петр I перенес столицу в Петербург – город, построенный в то время на «периферии» России. Это событие, имевшее безусловный стратегический характер в развитии Государства Российского, имело и «символизацию» – поворот столицы к Европе. Географическое расположение Петербурга и Москвы сразу стало восприниматься современниками как антитеза «западного» Петербурга «восточной» Москве [46] .

Культурное взаимодействие России и Европы в XVIII веке несло в себе также сопоставление смыслов. Потребность в «диалоге» предшествует самому диалогу. Бахтин М.М. описывает это состояние следующим образом: «Реальный «другой» может войти в мир «человека из подполья» лишь как тот другой, с которым он уже ведет свою безысходную внутреннюю полемику» [47] . Отсюда становится понятным рассуждение о том, что российская культура «стремилась таким образом  адаптироваться к европейскому контексту, при котором европейские ценности и нормы заметно (или незаметно)» трансформируются и реинтерпретируются в соответствии с традициями и историческим опытом России, а Россия вбирает в себя Европу как частный случай российского бытия и самосознания» [48] . Пограничность России и Европы символизирует объективные трудности, которые возникли на пути европеизации; медлительность и драматизм включения России в европейское культурное пространство. Вместе с тем, в пограничности культуры России кроется объективная необходимость и органическое единство России и Европы, европейский вектор развития. Это особенно важно иметь виду, когда мы сталкиваемся с разноосновными образованиями в русской культуре, с различными культурными тяготениями.

В процессе европеизации инокультурное «интериоризируется», включается в процессы трансляции и воспроизводства культурных моделей, культивируется новых поколениях. В результате возникает эффект встречи «наследуемого» и «нового» в точке современности, в которой проявляются творческие силы «родной», обогащенной культуры и необходимость «отбора» жизненноважных образцов инокультуры в современной исторической ситуации. Собственно в схеме включения инокультурного в «иную плоть» культуры и возникают проблемы взаимодействия культур России и Европы. Культурный образец – не механическая «вещь», он требует воспроизводства и оживления на/в «человеческом материале». Это означает, что заимствуемое «нововведение» должно быть включено в деятельность, доказать свою актуальность и полезность, найти сторонников и добиться включения новшества в культурную систему.

Нельзя сказать, что всегда «чужое» проникало в русскую культуру беспрепятственно. Сопротивление инокультурному явлению, возникало напротив одновременно с устремленностью культуры за свои границы. В этом смысле механизм европеизации русской культуры возник на основе процесса, в котором культуры демонстрируют устремления к общению, но при этом сопротивляются инокультурному воздействию. Сопротивление инокультурному – естественное явление, поскольку оно в потенции несет опасность целостности и устойчивости социальной системы, способно разрушить ее функциональную слаженность, ввергнуть общество в хаос. И все же инокультурное (новшество) пробивает себе дорогу, закрепляясь при смене поколений в социальных институтах, — посредством семиотических систем. Даже в обществах, характеризующихся локальностью, замкнутостью культур законы развития, в конечном счете, пробивали себе дорогу в результате взаимодействия разных культур. Успехи этого развития определились именно тем, насколько преодолевались их локальность, замкнутость, сопротивляемость их традиций историческим изменениям, насколько были открыты они для взаимодействия.

Воспроизводство и трансляция инокультурного предполагает встречу разных первичных начал мира, разных «онтологических» картин мира, которые задают единство и целостность этих миров. Поэтому, исследование процессов европеизации русской культуры требует анализа того, каким образом возможно переоформление и «перепредметизация» культурного мира, может ли существовать единая система пересчета инокультурных явлений?

В силу несовпадения форм организации жизнедеятельности и сложности единицы инокультурного, любое явление (вещь) в процессе взаимодействия переинтерпритируется до полной интериоризации инокультурного через свои культурные образы. При этом при пересечении «культурных границ» образец зачастую искажается, возникает искаженный «образец» (эрзац). Поэтому нельзя заимствовать инокультурное и в «абсолюте пересадить» в готовом виде на новую культурную почву. То, что усваивается и что отвергается, и то, каковы изменения чужих элементов и как они воздействуют на свое новое «лоно», зависит от их собственной ценности и от реакции принятия или отторжения, свойственной культуре, в которую они проникли. Так, в результате внесения на русскую культурную почву новых норм и ценностей, возник петербургский тип личности, который соответствовал оппозиции «поместье» – «двор». «В культурном пространстве «поместья» появляется недоросль, а в культурном поместье «двора» — щеголь». Различие между недорослем и щеголем заключалось лишь в степени усвоения предлагаемой культурной роли «ученичества». Сущностью новой культуры, появившейся в период «ученичества» был милитарный дух, нашедший свое яркое воплощение в таком культурном явлении как парад» [49] . Таким образом, попытка Петра I осуществить «двойной перевод» европейской культуры на русский, а русской культуры – на несуществующий «общеевропейский» язык, — со всеми неизбежными при этом искажениями, переоценками, реинтерпретациями исходных культурных смыслов по большому счету значительных успехов не принесли. Вместо «прививки» европейской культуры к русской получили симулякр европейской культуры, далекий от истинного европеизма [50] . Вместе с тем, петровские реформы прорубили «окно в Европу» (А.С. Пушкин) через которое впервые в истории России представилась возможность вдохнуть глоток европейской демократии и свободы. Тщательно дозированная властью европейская культура «пересаживалась» на русскую почву и произрастала как русская культура, меняясь до неузнаваемости в ценностно-смысловом контексте. Г.В. Плеханов писал о петровских преобразованиях: «Европеизуя Россию, Петр доводил до его крайнего логического конца то бесправие жителей по отношению к государству, которое характеризует собою восточные деспотии» [51] . В дальнейшем русская культура пережила несколько волн европеизации (XVIII,XIX,XX вв.) и каждая рождала симбиоз западных и восточных начал в русской культуре, искажавших первоначальный европейский проект. Вместе с тем, Россия шаг за шагом шла в Европу по пути адаптации к своей культуре европейских идей и ценностей. Этапы движения европейской культуры на русскую культурную почву включали в себя четыре стадии:

Первая – включает в себя отказ от одних импульсов, их отвергание и отбор других для последующего усвоения  или переработки в адаптивном виде, культурные тенденции и традиции культуры.
Вторая – воспроизведение – представляет собой элементарное  подражание или копирование, она не ведет к социальной трансформации и интеграции элементов культуры.
Третья – модификация – является приспособлением новаций применительно к отечественным культурным традициям и специфике, проходит в виде постепенного осознанного усвоения чужой культуры и ее элементов.
Четвертая – представляет собой структурную интеграцию культур, когда инокультурные элементы становятся органической частью культуры – донора Российской культуры [52] .

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать ряд выводов.

Во-первых, для осуществления процессов взаимодействия культур Европы и России принципиальным является инвариантность, структурная сообразность культур, которые вошли во взаимодействие друг с другом.

Во-вторых, каналы трансляции и воспроизводства культурных смыслов вместе с «образцами», должны быть вычленяемы из «ино(меж)культурного» пространства. Способность образцов культуры вычленяется из культурного контекста и восприниматься отдельно дает возможность усвоения их в другой культуре. Если трансляция «образцов» несет на себе табу или завесу тайны эзотерического, то, как правило, они передаются и сохраняются тайно. А это означает, что перенос таких образцов во вне и их восприятие из другого культурного пространства приводит к потере «культурной сути» образца.

В-третьих, должны быть поняты культурная значимость и смысл заимствуемого «чужого», поскольку соответственно этому и будут выстроены системы его «обращения» в «свое».

В-четвертых, для того, чтобы инокультурное могло быть воспринято и интериоризировано необходима «готовность» культурной среды «принять» (освоить и включить в воспроизводство) инокультурное.

Вступая во взаимодействие, инокультурное рефлексирует себя в «наличном», в «точке самодетерминации» (В.С. Библер), во «вненаходимости» (М.М. Бахтин). Анализ процессов взаимодействия культур Европы и России выявляет наличие рефлексивности, понимаемое как свойство культуры. Возникающая рефлексия полагает становление взаимной причинности культур (сложного целого) в процессе их взаимодействия, благодаря которой «сдвигается» парадигматическая структура культуры: она динамически развивается. Природа самой «культуры» необходимо требует и существенным образом в себе заключает развитие, без которого она не имела бы никакой способности к действию. Как отмечает Ю.М. Лотман, «потребность постоянного самообновления, того, чтобы, оставаясь собой, становиться другим, составляет один из основных рабочих механизмов культуры» [53] .

Соотнесение с родовыми культурными образцами не проверяемо, иначе как исторически и при встрече разных поколений. Так, например, в XVIII веке влияние Западной культуре на Русскую, а затем и взаимодействие между ними привело к тому, что многократно в течение века происходило именование людей себя «новыми людьми», «европейцами». Сначала «новые люди» (молодые – русские европейцы) воспринимались как антитеза «старым людям» (старые – защитники седой старины) допетровской Руси. Позднее, «новые русские европейцы» будут противостоять «старым европейцам», как молодая русская цивилизация – старой западноевропейской. Национальные культурные образцы, включенные в процесс воспроизводства свидетельствуют о способности национальной культуры развиваться на собственной самобытной основе, интериоризировать инокультурные образцы. Более того, если нет присущей народу самобытности, то и не может возникнуть воздействия одной культуры на другую, а, следовательно, не может быть и взаимообогащающего взаимодействия. Взаимодействие культур своим движением конституирует «самобытность», как жизненное ядро культуры, через которое общество, черпая силы в своих внутренних возможностях и интериоризируя инокультурное, осуществляет постоянный процесс самостоятельного развития. Более того, понимание самобытности проявляется только после встречи с другой культурой [54] .

Несмотря на то, что «границы» культур подвижны, во взаимодействии между ними не возникает синтеза. Как отмечает М.М. Бахтин, «при такой диалогической встрече двух культур они не сливаются и не смешиваются, каждая сохраняет свое единство и открытую целостность, но они взаимно обогащаются» [55] . Если синтез и возможен, то только в «третьем образовании» (например, государстве, городе, возможно даже культуре, синтезирующей в себе разные культурные начала), и каждый раз такой синтез является оригинальным. Примером здесь может послужить Россия, которая собирает в себе «культурные начала» Европы и Востока (Азии).

Таким образом, исходя из всего вышесказанного, мы в праве утверждать, что европеизация русской культуры по существу представляет собой процесс аккультурации, в котором принимают активное участие два субъекта культуры: культуртрегер и реципиент. Взаимодействие между ними, переход иной внешней культуры во внутреннюю – свою культуру возможен при соотнесении между собой прошлых, настоящих и будущих элементов человеческой деятельности; между ранее сложившимися представлениями об условиях с новыми событиями, между накопленными элементами культуры с представлениями о соответствующих элементах реальности. Европеизация русской культуры не уничтожила многих важных аспектов накопленной локальной культуры (религия, традиции, ритуалы, некоторые сферы быта, пища и т.п.), что не стало угрозой для воспроизводственной деятельности. Вновь освоенные элементы европейской культуры вошли в культурную ткань русской культуры как «свое-чужое», тем самым, сохранив горизонты и возможности для развития отечественной культуры и ее влияния на культуру народов не только Европы, но и Азии. Как справедливо заметил по этому поводу Н.Н. Страхов «Европейское просвещение, этот могущественный рационализм, это великое развитие отвлеченной мысли, должно быть для нас побуждением и средством к …сознательному уяснению наших собственных духовных источников» [56] .

Идея Европеизации России, когда она замысливалась в начале XVIII в., при всей своей непоследовательности, была нацелена на либерализацию (модернизацию) российского общества, на расширение свободы выбора и ответственности субъектов, на увеличение  возможностей для инновационных целенаправленных действий путем разрушения сложившейся к этому времени структурной дифференциации российского общества (административная, военная, церковная реформы; реформы в области образования, науки и культуры, быта; введено европейское летоисчисление, табель о рангах и т.п.). Это позволило стать впоследствии ряду структурных составляющих российского общества относительно самостоятельными социально-функциональными структурами (купечество, заводчики, ремесленники, служилое дворянство) дало исходные стимулы инициативе наиболее активных слоев различных сословий. Вместе с тем, Петр I и его последователи не разделяли идеи равноправного гражданства всего населения страны, выборности властей.

Если труды европейских просветителей (Д.Локк, Ш. Монтескье, П. Мольер, Ж.Ж. Руссо) идеологически подготовили демократические революции в Европе, то в России их идея нашла свое воплощение в XVIII в. либерализме общественной мысли (А.Радищев), в XIX в общественном движении (декабристы, революционеры – демократы, народники, соцдемократы) и рождении в философии мощной оппозиции: “западники” и «славянофилы». Самым значительным результатом европеизации в XVIII в. стала просвещенческая ориентация Екатерины II, которая задумала кодификацию законов России на основе принципов Ш. Монтескье. С этой целью она создала Комиссию, представлявшую пять сословий (1767-1768 гг.). В итоге работы Комиссии максимум прав получило дворянство. Часть этого сословия демонстрировала безделье и иждивенчество, другая – интерес к искусству и литературе Европы эпохи Просвещения.

Только к середине XIX века верхушка правящей династии приступила к очередной комплексной трансформации государства. Это привело к новому всплеску идей демократии и раннего либерализма, но революции и войны не позволили им реализоваться в полной мере вплоть до начала 90-х годов XX века.
Европеизация открыла возможность признать множественность культурных миров, в которых живут рационально мыслящие люди, способные понимать друг друга, учиться мудрости друг друга, так как мы учимся мудрости у Платона и у героев средневековой городской японской новеллы. Признание культурного плюрализма позволило в свою очередь европейской культуре открыть для себя Л. Толстого, Ф. Достоевского, А. Чехова, русских философов и ученых.

[1] Кононенко Б.И. Культурология в терминах, понятиях, именах.М.1999, с.79
[2] Словарь русского языка в 4-х томах, Т.1. М. 1981.
[3] Философский энциклопедический словарь. М., 1983.
[4] М.Ю. Лотман К семантической  типологии русской культуры XVIII века // М.Ю. Лотман История и типология русской культуры СПб, 2002, с.77.
[5] Лотман М.Ю. Роль дуальных моделей в динамике русской культуры // М.Ю. Лотман История и типология русской культуры. М. 2002. с.115.
[6] См. Григорий Померанц. Выход из транса. Философские опыты. М.1995. с.243
[7] Григорий Померанц. Указ. Работа, с.244
[8] Григорий Померанц. Указ. Работа, с.244.
[9] О повреждении нравов в России князя М. Щербатова и Путеществие А. Радищева. М. 1983, с.30.
[10] Cassirer E. The Philosohy of symbolie forms V1-2, New Haven, 1973.
[11] Фадеева И.Е. Символ в системе культуры: теория и феноменология. СПб, 2003, С. 7-8.
[12] См. Лекторский В.А. Толерантность, плюрализм и критицизм. В кн.: Эпистемология классическая и неклассическая. М. 2001. с.21-31.
[13] Шульгин Н.Н. Альтернативная герменевтика в диалоге культур // Вопросы философии, 2002, № 12,с.24.
[14] Шульгин Н.Н. Альтернативная герменевтика в диалоге культур //Вопросы философии, 2002, № 12, с.28
[15] Билз Л. Ральф. Аккультурация// Антология исследований культуры. Т.1. Интерпретация культуры. СПб. 1997, с.364.
[16] См. Лелеко В.Д. Пространство повседневности в европейской культуре. СПб., 2002, с. 52-55.
[17] Там же. С.56
[18] См. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре… СПб., 1994. с.10-11.
[19] Кнабе Г.С. Материалы к лекциям по общей теории культуры и культуре античного Рима. М., 1993, с.90.
[20] Карнейро Р. Культурный процесс// Антология исследований культуры. С. 423.
[21] См. Шпет Г.Г. Сочинения, с 35-37 Панибратцев А.В. Просвещение разума. Становление академической науки в России. СПБ, 2002, с77-75.
[22] См. Ауэрбах Э. Мимесис М. 1976, с547.
[23] Ильенков Э. В. Философия культуры. М., 1991 с. 140.
[24] См. Кант И. Критика способности суждения М. 1994.
[25] Лотман Ю.М. К семиотической типологии русской культуры XVIII века //Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб. 2002, с.79.
[26] Цит. по Шпет Г.Г. Соч. М., 1989.с.30.
[27] См. Кононенко Б.И. Культурология в терминах, понятиях, именах, с.92.
[28] См. Верли М. Общее литературоведение. М. 1976. с.80-81.
[29] Гегель Сочинения. Наука логики. Т.1. М.1929,с.61.
[30] Кант И. Критика чистого разума. Пер. с нем. Н.О. Лосского. Ростов-на-Дону, 1999, с.89.
[31] Чаадаев П. Я. Статьи и письма М. 1989г с40-55.
[32] Там же, с92.
[33] Библер В.С. Культура. Диалог культур (опыт определения) //Вопросы философии, 1989 №6 с 39.
[34] Кондаков И.В. «По ту сторону» Европы // Вопросы философии, 2002, № 6, с.6.
[35] См.: Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб. 2000.
[36] Артановский С.Н. На перекрестке идей и цивилизаций. СПб, 1994, с.91
[37] Там же. С.101.
[38] Библер В.С. Культура. Диалог культур (опыт определения)// Вопросы философии, 1989, № 6, с.40.
[39] Конрад Н.И. Восток и Запад, с.24.
[40] Там же, с.24.
[41] Гердер И.Т. Идеи к философии истории человечества. М.1977,с.229
[42] Абсалямова И.А. Европеизация и проблема самобытности русской культуры. Диссертация на соискание уч.степени кандидата философ. наук. СПб, 2001
[43] См. Зимин А.И. Европоцентризм и культурно-историческое самосознание. Диссертация на соискание уч.степени канд.филос. наук.с.53
[44] Ахнезер А.С. Указ. Статья………., с.31.
[45] Там же.
[46] См. Осадчий А.В. «Взаимодействие культур» как понятие современной культурологи. Диссертация на соискание уч.степени кандидата философских наук, М.2001.с.93-94.
[47] Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М. 1986, с.124.
[48] Кондаков И.В. «По ту сторону» Европы. С.7.
[49] Семина В.С. Московское и петербургское барокко в диалоге культур России и Европы в XVIII века.// Филология и культура. Часть 3. Тамбов, 2001,с.174.
[50] См. Успенский Б.А. Русская интеллигенция как специфический феномен русской культуры // Россия, Russia Вып. 2 (10):  Русская интеллигенция и западный интеллектуализм: история и типология. М. 1999. с.17-18.
[51] Плеханов Г.В. История русской общественной мысли в 3 кн.М.: Л. 1925, кн.2.С.37.
[52] См. Арутюнов А. Народы и культуры: Развитие и взаимодействие. М. 1989
[53] Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб 2000, 141.
[54] См. Осадчий А.В. Указ. Диссертация с. 102-103.
[55] Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М. 1972.с.45.
[56] Страхов Н.Н. Воспоминая и отрывки СПб. 1892. с.148.

Особенности национального характера древнерусского человека

Автор(ы) статьи: Рахманин А.И., Ромах Н.И.
Раздел: ИСТОРИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ключевые слова:

национальный характер, великоросс, древнерусский народ.

Аннотация:

В статье рассмотрены и проанализированы особенности национального характера древнерусского человека. На основе изучения научной литературы по данной теме также были выявлены факторы влияния на формирование национального характера древнерусского человека и получены ответы на следующие вопросы: а) В чем особенности русского национального характера? б) Какие факторы оказали основное влияние на формирование черт национального характера древнерусского человека? в) Какими русских видели европейцы?

Текст статьи:

 

«Национальный характер нечто настолько трудно уловимое, настолько неясное и неопределённое, что только с большим натяжением можно класть в основу различения»(1:6). Категория национального характера вбирает в себя самые разнообразные проявления материальной и духовной жизни народа. Тем не менее, когда требуется объяснить то общее, что отличает представителей одного народа от другого, прибегают к терминам «национальные» или «этнические» особенности, «национальный менталитет», «национальный» характер. Это говорит о том, что смысловая ячейка для данного понятия присутствует в сознании каждого народа. (8). По этому поводу прекрасно выразился Д.С.Лихачев: «Национальные особенности – достоверный факт. Не существует только каких-то единственных в своем роде особенностей, свойственных только данному народу, только данной нации, только данной стране. Все дело в некоторой их совокупности и в кристаллически неповторимом строении этих национальных и общенациональных черт. Отрицать наличие национального характера, национальной индивидуальности значит делать мир народов очень скучным и серым». (8).

Национальный характер – это то, что связывает отдельного индивида с его культурой. «Общество внутри нас», существующее в виде однотипных для людей одной и той же культуры реакций на привычные ситуации в форме чувств и состояний, и есть наш национальный характер». При взрослении человек сознательно (и бессознательно) усваивает ценности своей культуры, психологические и поведенческие особенности, типичные и наиболее характерные для людей, принадлежащих к данной культуре.  На бытовом уровне национальный характер обычно ассоциируется с живописью французов, аккуратностью немцев,  загадочной русской душой.

Как у всякого народа, русский национальный характер есть явление неопределимое. По существу характер народа — это, прежде всего, его достоинства, продолжением которых могут быть и недостатки. Много сказано на тему загадочной противоречивости русского человека, но, как правило, эта тема мифологизируется. Некоторые особенности характера русского народа нередко преувеличивают, пытаясь объяснить многие катаклизмы российской истории. Но некоторые реальные противоречия русского характера отражают взаимоотношения прирожденных свойств и православного воспитания.

Характер древнерусского  народа сформировался в результате воздействия различных факторов – это, на наш взгляд, географические условия, Византийское  и  Скандинавское культурное влияние.

В эпоху раннего средневековья Византийская империя, наследница и  преемница греческой культуры и государственно-правовой  организации  Римской  империи, была наиболее культурным, наиболее сильным и наиболее экономически  развитым европейским  государством.  Вполне  естественно,   что   её   влияние   было определяющим на достаточно большом отрезке русской истории. Но основное влияние Византии на славянский мир  осуществлялось  посредством его христианизации. Проникая постепенно в душу и в быт русского общества, христианство,  с  его учением о любви и милосердии, производило  глубокую  нравственную  перемену. Перемена прежде всего сказалась в самом княжеском роде, точнее в  лучших его представителях.  Она же послужила идеологической основой для  объединения славянских племён в единое русское государство.         Духовное направление в развитии русской культуры получило значительные преимущества перед государственным.

Древнегреческий историк Геродот утверждал, что развитие народа и ход исторических событий подчиняются природным условиям. Эту же мысль разделяли и видные русские историки Соловьёв и Ключевский. Условия, в которых формировался русский народ, являлись уникальными. Ни один народ в мире не развивался в таких тяжелых условиях и не создал при этом великого государства. (7). Поэтому он и отличается от других европейских народов. Он не лучше и не хуже, он -  другой. Греческие и римские источники, говоря о древних славянах, причисляли их к развитым народам, потому что наши предки строили дома, вели оседлый образ жизни и воевали в пешем строю. Греков, ценителей красоты, восхищала стройность славян, их сила и ловкость. Славяне уделяли внимание крепости тела, но могли появиться на людях грязными и рваными. Внешность не имела для них значения. Они презрительно относились к роскоши, часто захваченные на войне украшения они просто зарывали в землю. В «Повести временных лет» упоминается случай, когда князь Святослав принимал греческих послов. Он презрел золото и принял с радостью оружие. Узрев это, греки не решились воевать с таким князем и согласились уплатить дань.(7).

В бою древние славяне были храбры и стойки. Для них не имело значения количество врагов, они продолжали биться даже в безвыходном положении. Попав в плен, они стойко переносили мучения. Эти качества очень высоко ценились в то время, и древних славян охотно принимали на военную службу. Их можно было встретить даже среди викингов. Отмечалась и их жестокость на войне.  В то же время они очень хорошо обращались с рабами. Рабы питались с господами за одним столом, устанавливался срок рабства, после этого срока раб получал свободу и мог жить среди своих бывших владельцев. (7).

Наши предки отличались исключительным гостеприимством. Гость для древних славян был священен. Оскорбить гостя значило оскорбить всё племя. В славянских землях практически не было разбойников, а среди славян- воровства, но если из-за бедности человек не мог хорошо принять гостя, то он мог пойти даже на воровство. Нравы наших предков это допускали. Торговцы любили посещать славянские земли. Они отмечали целомудрие славянских жён и преданность славянских мужей.                                Славяне не знали грамоты, но знали счёт. Год они делили на 12 месяцев, столетие называли веком. Любили музыку, и инструменты брали с собой на войну. Волынка, гудок, дудка и гусли давно были известны нашим предкам. Славяне любили кулачный бой, борьбу, бег. Среди славян были развиты различные ремёсла.  (7).

Греков восхищала способность древних славян переносить тяготы, которые преподносила им природа. Они могли длительное время обходиться без пищи, найти пропитание там, где это не смог бы сделать никто, скрываться в болотах, реках, лесах. Они стойко переносили холод, жару, ненастье. Такими были наши предки, которые жили в районе Днепра, и от которых пошла русская земля.

Генетически русский человек наделен эмоциональной, страстной, неукротимой природой, сметливым умом, выносливостью, твердостью – всем, что требовалось для выживания восточнославянским племенам в суровых исторических условиях. Древняя Русь со своими лесами, топями и болотами  на  каждом  шагу  представляла  поселенцу  тысячи  мелких опасностей, непредвидимых затруднений и неприятностей, среди которых надо найтись и,  с  которыми  постоянно  приходилось    бороться.  Это  приучало русича  зорко следить за природой, смотреть в  оба, ходить, оглядываясь и ощупывая почву, не соваться в воду, не поискав  броду, развивало в нем изворотливость в мелких затруднениях и опасностях,  а также привычку к терпеливой борьбе с невзгодами и лишениями.  В  Европе  нет  народа  менее избалованного,  приученного  меньше  ждать  от  природы  и судьбы и более выносливого  (9).

Удивительная наблюдательность открывается в народных древнерусских приметах. Здесь схвачены все характерные, часто  трудноуловимые  явления годового  оборота   русской   природы,   отмечены   ее   разнообразные случайности, климатические и  хозяйственные,  очерчен  весь  годовой  обиход крестьянского хозяйства. Все времена года,  каждый  месяц,  чуть  не  каждое число месяца выступают здесь с особыми метко  очерченными  климатическими  и хозяйственными физиономиями, и в этих наблюдениях, часто достававшихся ценой горького  опыта,  ярко  отразились  как  наблюдаемая  природа,  так  и   сам наблюдатель. Здесь он и наблюдает окружающее, и размышляет  о  себе. В  приметах древнерусского человека и его метеорология, и его хозяйственный учебник, и  его  бытовая автобиография. В них он весь отразился со своим бытом и кругозором,  со  своим умом и сердцем. В них он и размышляет, и наблюдает, и радуется, и горюет,  и сам же подсмеивается  над своими горестями и радостями. (9).

Народные приметы  древнерусского человека своенравны, как своенравна отразившаяся в них природа Древней Руси. Она  часто  смеется  над самыми  осторожными его расчетами,  а  своенравие  климата  и   почвы обманывает самые  скромные  его  ожидания.    Привыкнув  к  этим  обманам, он часто выбирает, самое что ни  на есть, безнадежное и нерасчетливое решение, противопоставляя  капризу  природы каприз собственной отваги. Эта наклонность  играть в  удачу и есть русский авось. В одном уверен древнерусский человек -  надо дорожить ясным летним рабочим днем. Природа отпускает ему мало  удобного  времени для земледельческого труда, а короткое    лето  умеет  еще укорачиваться   безвременным    нежданным    ненастьем.  Это  и  заставляет русского крестьянина спешить, усиленно работать, чтобы сделать много в короткое время и впору убраться с поля, а затем оставаться без дела осень  и зиму. Так он приучался  к  чрезмерному  кратковременному  напряжению своих сил, привыкал работать быстро, а потом отдыхать  в продолжение вынужденного осеннего и зимнего безделья. Ни один народ в Европе не способен к такому напряжению труда на короткое время, но и нигде в Европе нет такой  непривычки  к ровному  и  размеренному,  постоянному  труду,  как  в  той  же Древней Руси.  С  другой  стороны,  свойствами  края   определился   порядок расселения (9).

Жизнь удаленными друг от друга, уединенными  деревнями  при  недостатке общения, естественно, не могла  приучать  великоросса  действовать  большими союзами, дружными массами. Человек работал не на открытом поле, на глазах у всех, подобно обитателю южной Руси: он боролся с природой  в  одиночку,  в глуши леса с топором в руке. То была молчаливая черная  работа  над  внешней природой, над лесом или диким полем, а не над  собой  и  обществом,  не  над своими чувствами и отношениями к людям.  Потому  он  лучше  работает один, когда на него никто не  смотрит,  и  с  трудом  привыкает  к  дружному действию общими силами. Он вообще замкнут и  осторожен,  даже  робок,  вечно себе на уме, необщителен, лучше сам с собой, чем на людях,  лучше  в  начале дела, когда еще не уверен в себе и в успехе,  и  хуже  в  конце,  когда  уже добьется некоторого успеха и привлечет внимание: неуверенность в себе возбуждает его силы, а успех роняет их. Ему  легче одолеть препятствие,  опасность,  неудачу,  чем  с  тактом  и  достоинством выдержать успех; легче сделать великое,  чем  освоиться  с  мыслью  о  своем величии. Он  принадлежит  к  тому  типу  умных  людей,  которые  глупеют  от признания своего ума (9).

Должно быть, каждому народу от природы положено воспринимать из  окружающего мира, как и из переживаемых судеб, и претворять в свой характер не всякие, а только известные впечатления, и отсюда происходит разнообразие  национальных складов, или типов, подобно тому, как неодинаковая  световая  восприимчивость производит  разнообразие  цветов.  Сообразно  с  этим  и  народ  смотрит  на окружающее и переживаемое под известным углом, отражает то и другое в  своем сознании с известным преломлением. Природа страны, наверное, не без  участия в степени и направлении этого преломления.

Невозможность рассчитать наперед, заранее сообразить  план  действий  и прямо идти к намеченной цели заметно отразилась на складе  ума  древнерусского человека, на манере его мышления. Житейские  неровности  и  случайности  приучили  его больше  обсуждать  пройденный  путь,  чем  соображать   дальнейший,   больше оглядываться назад, чем заглядывать вперед. В борьбе с нежданными метелями и оттепелями, с непредвиденными августовскими морозами и январской слякотью он стал больше осмотрителен, чем  предусмотрителен,  выучился  больше  замечать следствия, чем ставить цели, воспитал в себе умение подводить  итоги  насчет искусства составлять сметы. Это умение и есть то,  что  мы  называем  задним умом. Поговорка  русский  человек  задним  умом  крепок ему принадлежит по праву. Но задний ум не  то  же,  что  задняя  мысль.  Своей  привычкой колебаться и  лавировать  между  неровностями  пути  и  случайностями  жизни он часто производит впечатление  неискренности. Русич часто думает надвое, и это кажется двоедушием. Он всегда идет к прямой цели,  хотя часто и недостаточно обдуманной.

Ведь «лбом стены не прошибешь», и «только  вороны  прямо  летают» -  говорят русские пословицы. Природа и судьба вели русского так, что приучили его  выходить  на  прямую  дорогу  окольными  путями.  Он  мыслит  и действует, как ходит. «Кажется,  что  можно  придумать  кривее  и  извилистее русского проселка? Точно змея проползла. А попробуйте пройти прямее: только проплутаете  и выйдете  на  ту  же  извилистую  тропу»(3:28). Так  сказалось   действие   природы на хозяйственном быте и характере древнерусского человека.

В эпоху Киевской Руси, по сравнению с более поздними временами, дома и пища у русских были лучше. Вне всякого сомнения, в те времена средний русский человек ел больше мяса, нежели крестьянин в царской России. В результате русские люди, кажется, были более здоровыми и крепкими, чём их потомки в девятнадцатом веке. Несмотря на рост городов, они еще не были так перенаселены, как в наше время. С другой стороны, медицина того времени, и не только на Руси, была не в состоянии справиться с эпидемиями, и, когда они возникали, люди были беспомощны и рассматривали их как знак гнева Господня. При обычных заболеваниях люди ожидали помощи или от ученых докторов или, особенно в сельских районах, от знахарей и волхвов.

Однако основы гигиены поддерживались больше здравым смыслом и народной традицией, нежели ведовством или наукой. Здесь нельзя не отметить еще одну важную черту древнерусского национального характера – чистоплотность.  Элементарная чистота тела достигалась регулярным использованием парных бань, во всяком случае, в северной части Руси, где баня была обязательной принадлежностью каждой усадьбы. На юге парная баня была менее популярна, но тем не менее – широко распространена. В «Повести временных лет» есть характерная история о легендарном путешествии апостола Андрея в Новгород. «Не поверите», — говорит он, — «я видел землю словенцев, и пока я был среди них, то наблюдал их деревянные бани. Они топят их до сильной жары, затем раздеваются и, намазав себя квасцами, берут свежие прутья и хлещут ими свое тело. В самом деле, они хлещут себя так неистово, что остаются еле живыми. Затем обливаются холодной водой и так приходят в себя. Они могут делать это каждый день, и, на самом деле, добровольно подвергают себя такой пытке» (1:326).

И так, мы рассмотрели особенности национального русского характера в рамках данной статьи и сделали следующие выводы:

Ни один народ в мире не развивался в таких тяжелых условиях и не создал при этом великого государства, поэтому древнерусский народ  и отличался от других европейских народов: исключительным гостеприимством, возможностью стойко переносить холод, жару, ненастья, размеренностью, храбростью и самобытностью. Идеология великороссов стала общей для всех народов, населяющих это великое государство, и стала называться «загадочной русской душой».

Литература.

1.  Вернадский В.Г.  Киевская Русь. М.: Изд. Аграф. 2004 – 448с.

2. Касьянова К. О русском национальном характере. — М.: Институт национальной модели экономики, 1994 — 267с.

3.  Ключевский В.О. Курс русской истории. Соч. в 9 тт. Ч. 1. М., 1987.

4. Левченко, М.В., Очерки по исто­рии русско-византийских отношений      /М.В. Левченко Очерки по исто­рии русско-византийских отношений. М., 1956

5. Хрестоматия по истории СССР с древнейших времен до 1861 года. Сост.: П.П.Епифанов, О.П.Епифанова. – М.: Просвещение, 1987. – 400 с.

6. Хлебников Н. Общество и государство в домон­гольский период русской истории. СПб., 1872. С. 147.

7. http://www.pravda.ru/

8. http://www.pravoslavie.ru/

9.  http://www.magister.msk.ru/library/history/history1.htm

Значимость международных контактов в формировании культуры Древней Руси

Автор(ы) статьи: Рахманин А.И.
Раздел: ИСТОРИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ключевые слова:

взаимодействия, международные контакты, формирование культуры, Русь, национальный характер.

Аннотация:

В статье рассмотрены аспекты культурного взаимодействия Руси и внешнего мира, выявлен ряд факторов, повлиявших на формирование черт национального характера и культуру древнерусского народа.

Текст статьи:

История любой нации определяется не только ее собственными материальными и духовными ресурсами, но также и ее внешним окружением. Ни одна нация никогда не являлась и не является полностью изолированной. Сейчас уже совершенно ясно, что даже в ранние периоды, задолго до революции в средствах связи, определенные виды взаимодействия между народами были неизбежны.

В данной работе мы рассмотрим один из аспектов культурного взаимодействия Руси и внешнего мира – политико-дипломатический.

Прежде всего, следует обратить внимание на русско-скандинавские отношения как один из определяющих факторов в формировании, с одной стороны —  общественных институтов древней Руси (таких как власть, армия), и с другой стороны – черт национального характера.

Скандинавы посещали Русь на своем пути в Константинополь и в Святую Землю. Так, в 1102 г. король Дании Эрик Эйегод появился в Киеве и был тепло принят князем Святополком II. Последний направил свою дружину, состоявшую из лучших воинов, чтобы сопровождать Эрика к святой земле. На пути от Киева до русской границы Эрика повсюду встречали восторженно. «Священники присоединялись к процессии, неся святые реликвии под пение гимнов и звон церковных колоколов». (1;256).

Помимо свидетельств в литературных источниках, как русских, так и скандинавских, существуют эпиграфические свидетельства, касающиеся путешествий скандинавов на Русь. Одна руническая надпись первой половины одиннадцатого века посвящена скандинаву, который погиб на Руси как воин. В другой упоминается скандинавский купец, торговавший с Русью. Еще в двух надписях упомянут Новгород. Все надписи были обнаружены за пределами Руси. Внутри же страны камень с надписью, которую можно датировать первой половиной одиннадцатого века, был обнаружен на острове Березани, который, как мы знаем, был важным пунктом на пути из Киева в Константинополь. Читаем в этой надписи следующее: «Грани воздвиг этот монумент в память своего товарища Карла». (1;256).

Нужно заметить, что не все варяги, приходившие на Русь, были вовлечены в военные авантюры. Большинство из них — были привлечены коммерческими интересами. Процветание Новгорода основывалось на торговых отношениях с Прибалтикой, хотя позднее немецкие города объединились в Ганзейский союз, который стал главным фактором в торговле Запада с Новгородом, в одиннадцатом и начале двенадцатого века варяги были особо заинтересованы в этих торговых отношениях. По всей видимости, торговля рабами составляла одну из отраслей коммерции, к которой они проявляли особое внимание. Отдельная статья «Русской Правды» говорит о беглом рабе, убежавшем от своего варяжского хозяина.

Поскольку варяжские купцы были постоянными гостями в Новгороде, а некоторые из них проживали там постоянно, они со временем построили церковь, которая упоминается в русских летописях как «варяжская церковь». В двенадцатом веке балтийская, или варяжская, торговля с Новгородом проходила, главным образом, через остров Готланд. Отсюда — образование так называемой готландской «фактории» в Новгороде.  Когда немецкие города расширили сферу своих торговых дел до Новгорода, на первых порах они также зависели от готландского посредничества. В 1195 г. был подписан торговый договор между Новгородом, с одной стороны, и готландцами и немцами, с другой.(2;74).

Таким образом, в конце X-XI вв. в русско-скандинавских культурных связях наблюдаются качественные изменения. Они произошли вследствие образования мощного единого Древнерусского государства – самой крупной страны Европы этого времени. В XI в. торговые связи продолжались, но значительно активнее стали политические контакты. Скандинавские конунги и их дружины просили защиты от врагов, становились наемниками великих киевских князей. Им поручались в управление отдельные области Русского государства (Рогнвальду и его сыну Эйлифу – Ладога, Эймунду – Полоцк). Установились династические связи (2;76). Отсюда – ограниченная сфера языковых контактов. Заимствования в русском языке относятся к области социальных и экономических отношений: ‘гридь’ – дружинник, телохранитель; ‘тиун’ – управляющий, староста; ‘ябетник’ – судебный чиновник; ‘берковец’ – мера веса и др. (2;77). И распространение в Скандинавии русских слов: ‘полюдье’, ‘седло’, ‘лука’ (часть седла), ‘шелк’, ‘соболь’ и более поздние заимствования ‘граница’, ‘торг’ (2;77). Особой формой отражения происходивших на Руси социально-политических процессов явились восточноевропейские топонимы с корнем gard – в скандинавской лексике, распространение в скандинавских сагах и географической литературе понятия «Великая Швеция» по отношению к Руси (2;78).

Обогащение русско-шведских культурных контактов (включая церковь) совершались в XI в. самыми различными путями. Прибытие на Русь конунга Шимона (Симона) с дружиной, изгнанного из Швеции Хаконом и нашедшего приют при дворе Ярослава Мудрого, – типичный эпизод шведско-русских связей этого времени. После сражения на Альте в 1068 г. Шимон принял православие «со всем своим домом до 3000 душ и со своими священниками». Изгнанный Шимон забрал с собой с родины золотые венец и пояс, распятия типа Volto Santo (одно из древнейших распятий этого вида в Скандинавии). Этот пояс послужил, согласно преданиям, мерой длины при строительстве Успенской церкви в киевском Печорском монастыре, а также церквей в Ростове и Суздале, где Георгий Шимонович являлся тысяцким.

Русско-скандинавские культурные связи, которые являлись развитием торгово-экономических, политических, династических контактов и становились составной частью культуры Северной Европы в целом. Об этом свидетельствует органическое включение историко-географической информации о Руси, ее политических, торговых, династических контактах со странами Балтийского региона, в том числе со Швецией, в знаменитой хронике Адама Бременского «Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum», написанной, в основном, в 1073-1076 гг., а также в «Славянской хронике» Гельмольда, пресвитера из Вагрии.(2;83).

В таком же широком контексте синхронно-развивающихся обществ следует рассматривать отношения устного и литературного творчества в Швеции и на Руси, где появление однотипных сюжетов становилось следствием одинакового уровня общественного развития или являлось отражением устным народным творчеством исторических событий, причем скандинавские саги активно откликались на русские события.

Что касается русско-немецких отношений, то до немецкой экспансии в восточную часть Прибалтики в конце двенадцатого и начале тринадцатого веков немецкие земли не соприкасались с русскими. Однако некоторые контакты между этими двумя народами поддерживались через торговлю и дипломатию, а также и через династические узы. Основной немецко-русский торговый путь в тот ранний период проходил через Богемию и Польшу. Еще в 906 г. в Раффельштадтском таможенном установлении среди иностранных купцов, приезжающих в Германию, упоминаются богемцы и руги. Ясно, что под первыми имеются в виду чехи, последних же можно отождествить с русскими.(1;260).

Город Ратисбон стал отправной точкой для немецкой торговли с Русью в одиннадцатом и двенадцатом веках; здесь немецкие купцы, ведущие дела с Русью, образовали особую корпорацию, члены которой известны как «рузарии». Как уже упоминалось, евреи также играли важную роль в торговле Ратисбона с Богемией и Русью. В середине двенадцатого века коммерческие связи между немцами и русскими были также установлены в восточной Прибалтике, где Рига была главной немецкой торговой базой, начиная с тринадцатого века. С русской стороны как Новгород, так и Псков принимали участие в этой торговле, но ее главным центром в этот период был Смоленск. Как уже упоминалось, в 1229 г. был подписан важный торговый договор между городом Смоленском, с одной стороны, и целым рядом немецких городов, с другой. Были представлены следующие немецкие и фризские города: Рига, Любек, Сест, Мюнстер, Гронинген, Дортмунд и Бремен. Немецкие купцы часто посещали Смоленск; некоторые из них постоянно проживали там. В договоре упоминается немецкая церковь Святой Девы в Смоленске.  (1;260).

С развитием активных коммерческих отношений между немцами и русскими и через дипломатические и семейные связи между немецкими и русскими правящими домами немцы, должно быть, собрали значительное количество сведений о Руси. Действительно, записки немецких путешественников и записи немецких летописцев составляли важный источник знаний о Руси не только для самих немцев, но также и для французов и прочих западных европейцев. В 1008 г. немецкий миссионер Св. Бруно посетил Киев на пути в земли печенегов, чтобы распространять там христианство. Он был тепло принят Владимиром Святым, и ему была предоставлена вся помощь, какую только можно было предложить. Владимир лично сопровождал миссионера до границы печенежских земель. Русь произвела на Бруно самое благоприятное впечатление, так же как и русский народ, а в своем сообщении императору Генриху II он представил правителя Руси как великого и богатого властителя (magnus regno et divitiis rerum).

Вторым  важнейшим типом культурного взаимодействия Древней Руси с внешним миром (наряду со скандинавским влиянием) были контакты с Византийской империей.

Для Руси влияние византийской цивилизации значило больше, чем для любой другой европейской страны, за исключением, возможно, Италии и, конечно, Балкан. Вместе с последними Русь стала частью греко-православного мира; то есть, говоря в терминах того периода, — частью византийского мира. Русская Церковь была не чем иным, как ветвью византийской Церкви; русское искусство было пронизано византийским влиянием.

Хотя русские князья и отстаивали свою политическую независимость от Константинополя, престиж императорской власти и авторитета патриарха был достаточно велик, чтобы оказывать влияние на политику русских князей в очень многих случаях. Константинополь, «Имперский город», или Царьград, как обычно называли его русские, считался интеллектуальной и социальной столицей мира. Благодаря всем этим разнообразным факторам, в отношениях между Русью и ее соседями Византийская империя занимала уникальную позицию: в то время как культурное взаимодействие с другими народами осуществлялось на равных, по отношению к Византии Русь оказывалась на положении должника в культурном смысле.(3).

В то же время было бы ошибкой представлять Киевскую Русь как полностью зависимую от Византии, даже в отношении культуры. Хотя русские и восприняли принципы византийской цивилизации, они приспособили их к своим собственным условиям. Ни в религии, ни в искусстве они не подражали рабски грекам, но, более того, развивали свои собственные подходы к этим сферам. Что касается религии, использование славянского языка в церковных службах, конечно, имело громадное значение для натурализации Церкви и роста национального религиозного сознания, в какой-то мере отличного от византийской духовности.

Поскольку церковные связи были наиболее сильным началом, укреплявшим русско-византийские отношения, всякий обзор последних, а также частных контактов между русскими и византийцами, следует начинать с Церкви и религии. Здесь нам следует дать оценку частным аспектам в церковных отношениях. В первую очередь, двое киевских митрополитов в домонгольский период были греками; это же относится и к половине епископов. Этих церковных владык, несомненно, сопровождали дьяконы и служки; таким образом, в каждой русской епархии был, по крайней мере, небольшой круг византийской интеллигенции. С другой стороны, для русского духовенства и монахов было привычным посещать главные центры византийской учености и монашества, а гора Афон была излюбленным местом их паломничества. Именно на Афон направился будущий основатель Киевско-Печерского монастыря Св. Антоний, чтобы подготовить себя к выполнению своей задачи.  Позднее некоторые русские монахи перебрались туда на постоянное жительство. Усиление Церкви на Руси сопровождалось интенсивным развитием церковного искусства, и здесь опять же огромную роль играли приезжие греческие архитекторы и художники, особенно в одиннадцатом веке. Позднее, когда некоторые русские, изучавшие живопись, отправлялись в Византию для обучения, гора Афон была наиболее подходящим местом для начала их занятий иконописью.

Помимо Церкви, еще одна социальная группа Киевской Руси находилась в постоянных взаимоотношениях с византийцами: купечество. Мы знаем, что русские купцы в большом количестве приезжали в Константинополь с начала десятого века, и для них была выделена постоянная штаб-квартира в одном из пригородов Царьграда. О русской торговле с Византией в одиннадцатом и двенадцатом веках прямых свидетельств меньше, но в летописях этого периода по разным поводам упоминаются русские купцы, «торгующие с Грецией»(гречники).

Рассмотрим теперь отношения между русскими и их ближайшими родичами — нерусскими славянами.

Ввиду разнообразия политических и культурных оснований в жизни славян во время киевского периода, рассматривая взаимоотношения Руси с ее славянскими соседями, целесообразно разделить их по трем регионам: 1 — Балканский полуостров, 2 — Центральная и Восточная Европа и 3 — Прибалтика.

. На Балканах наибольшим значением для Руси обладала Болгария. В языческий период Русь была близка к распространению своего контроля на эту балканскую страну. После обращения Руси в христанство Болгария стала важным фактором развития русской цивилизаций, обеспечивая Русь литургическими и теологическими книгами в славянском переводе, а также посылая священников и переводчиков в Киев. Отдельные болгарские авторы, такие как, например, Иоанн Экзарх, стали весьма популярными на Руси. Не будет преувеличением сказать, что русская церковная литература раннего киевского периода основывалась на болгарском фундаменте. Конечно, болгарская литература того времени состояла; главным образом, из переводов с греческого, поэтому, с русской точки зрения, роль Болгарии заключалась прежде всего в посредничестве между Русью и Византией. Это верно и в отношении торговли: русские торговые караваны проходили через Болгарию на пути в Константинополь, а о прямых торговых связях с болгарами свидетельств мало.(1).

Хотя о влиянии болгарской литературы на русскую имеется много филологических свидетельств, сведения о личных взаимоотношениях между болгарами и русскими, исключая период вторжения Святослава, скудны. Одна из жен Владимира Святого, по-видимому, мать Бориса, была пленной болгарской девушкой. Очень странно, но на протяжении всего киевского периода между русским и болгарским правящими домами не было матримониальных связей.

Славянское влияние на Венгрию было очень сильным в десятом и одиннадцатом веках, поскольку мадьяры сначала были менее многочисленны, нежели подчиненные им славяне. Изначально предки мадьяр — угры и тюрки — были язычниками, но во время их пребывания на Северном Кавказе и в причерноморских степях они вошли в контакт с византийским христианством. Во второй половине девятого века, в то время, когда славяне как в Болгарии, так и в Моравии уже были обращены в христианство, некоторые мадьяры приезжали в дунайские земли и тоже принимали крещение. Примечательно, что венгерское слово kereszt («крест») со всей очевидностью заимствовано из славянского.(1).

Несмотря на возрастание церковных и научных различий между Русью и Центральной и Восточной Европой, в киевский период сохранялись оживленные взаимоотношения между русскими, с одной стороны, и чехами, словаками, мадьярами и поляками — с другой. С точки зрения культуры, чешский народ в тот период являлся ведущим фактором в той части континента. Польская культура достигла зрелости лишь позднее; в шестнадцатом и семнадцатом веках польское влияние на русскую и украинскую цивилизацию имело огромную важность. Иначе было в киевский период; собственно говоря, Польша сама в это время находилась под значительным влиянием чешской цивилизации. Польская культура этого периода не превосходила и русскую; во многих областях, как, например, в литературе и искусстве, русские были бесспорно более зрелыми, чем поляки. Рассмотрим эпическую поэзию, к примеру. Даже если мы оставим в стороне «Слово о полку Игореве» как уникальное творение гения, ничего, сходного с русскими былинами, не было создано средневековыми польскими народными поэтами! Что касается ученой литературы, она была, главным образом, на латыни, так же было, до определенной степени, и у чехов.

Таким образом, русский народ на протяжении всего киевского периода находился в тесных и многообразных контактах со своими соседями — как восточными, так и западными. Нет сомнения в том, что эти контакты были очень выгодны для русской цивилизации, однако в основном они демонстрировали возрастание творческих сил самого русского народа.

 

 

Литература.

  1. Вернадский В.Г.  Киевская Русь. М.: Изд. Аграф. 2004 – 448с.

2. Дрейер М. Новый взгляд на историю Финляндии ХI-ХIII вв. //                  Сканд. сб. 1986. Вып. XXX. С. 235;

3.  Казанский В.О., Мачинский Д.А. К предыстории Ладожского ярлства               // Русь и Скандинавия: Материалы международной научной конференции.   Псков, 1999.

4.  Левченко, М.В., Очерки по исто­рии русско-византийских отношений      /М.В. Левченко Очерки по исто­рии русско-византийских отношений. М., 1956

5. Лесман Ю.М. Несколько замечаний о находках крестов-подвесок в Скандинавии // Ладога и Северная Русь. Чтения, посвященные памяти Анны Мачинской. Старая Ладога, 21-22 декабря 1995 г.: Материалы к чтениям. СПб., 1995. С. 45-47.

6.Мельникова Е.А. Русско-скандинавские взаимосвязи в процессе христианизации: (IХ-ХIII вв.) // ДГ. 1987. М., 1989. С. 260-268.

7. Соловьев С.М. История России с древнейших времен. М., 1959. Т. 1. С. 205;

Феномен послевоенного искусства

Автор(ы) статьи: Малкова О.П.
Раздел: ИСТОРИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Ключевые слова:

советское искусство, сталинский ампир, художественный язык, средства архитектурной выразительности.

Аннотация:

В статье рассмотрены специфика культурной ситуации и особенности советского искусства второй половины 1940-х — середины 1950-х гг. Отмечены утопическая направленность и мифотворческий пафос как основные, опознаваемые свойства этой культуры. Выявлены качества художественного языка, присущие как официальной, так и камерной составляющим искусства соцреализма того времени. Рассмотрены особенности феномена «сталинский ампир».

Текст статьи:

Процесс осмысления культуры 1950-х еще только начинается. Именно эта культура стала почвой для искусства не только шестидесятников и семидесятников, но и андеграунда 1960—1980-х, постмодерна. В то же время, это последний период истории, который живет не только в книгах, но и в памяти, предельно насыщен эмоциями, личными переживаниями, чаще всего ностальгическими. Перенасыщенность эмоциями, вероятно, и препятствует рациональному освоению данного феномена. Это эпоха, обладающая особым духом, вкусом, который отчетливо опознается не только в произведениях, но и в лицах старых фотографий, текстах, вещах, музыке.

Коллекция живописных произведений второй половины 1940 — 1950-х гг. в Волгоградском музее изобразительных искусств насчитывает около 200 произведений. Это работы знаменитых мастеров (таких как А. Дейнека, П. Кончаловский, А. Осмеркин, А. Самохвалов) и произведения художников, о которых сегодня известно немного. Значительную часть коллекции составляют работы волгоградских художников. В 2007 г. ВМИИ впервые обратился к искусству этого времени, организовав выставку «Золотые пятидесятые», работа над которой и послужила поводом для написания статьи.

Для нашего города это было особенное время, которое во многом определило его характер и образ. Восстановление Сталинграда приобрело символический смысл победы над стихией разрушения и рассматривалось как общегосударственная задача. Масштабные проекты создавались под руководством лучших столичных архитекторов: К.С. Алабяна, В.Н. Симбирцева. Сталинград стал привлекательным для артистов, писателей, художников. Многие молодые художники приехали сюда из Москвы, Ленинграда и других городов. Оставшись в городе навсегда, они составили ядро Волгоградского Союза художников (А.И. Бородин, М.Я. Пышта, А.Н. Червоненко, Н.Е. Черникова, Ф.И. Суханов, В.В. Стригин и др.)

Искусство того периода — особый феномен, отражающий не столько реалии, сколько дух времени. Именно это и составляет его особую ценность и необычность. Искусство создает глобальную мифологическую систему, составляющую разительный контраст с суровыми, подчас трагическими фактами исторической хроники. Достаточно вспомнить о таких широко известных фактах, как голод 1946 г., ряд постановлений («О журналах «Звезда» и «Ленинград», «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению», «Об опере «Великая дружба» В. Мурадели», о кинофильме «Большая жизнь»), «ленинградское дело», «мингрельское дело», «дело врачей-отравителей», «дело авиаторов», депортации, указ «О воспрещении регистрации браков граждан СССР с иностранцами», научные дискуссии, в которых принимали активное участие руководители партии и государства, обвинение «еврейских националистов», разгром «весманизма-морганизма-менделизма» в генетике, признание генетики, квантовой механики, кибернетики лженаукой и многое другое.

В то же время в произведениях искусства мы наблюдаем абсолютно полное отсутствие драматизма, искусство игнорирует конфликты времени. Мировосприятие того времени сугубо позитивно. Фронтовики вошли в жизнь, оставив в прошлом все страшное и тяжелое. «Жизнь после войны казалась праздником»,— пишет К. Симонов1. Жизнь сама по себе воспринималась как подарок судьбы.

«Жизнь- праздник», «жизнь-сказка» — с помощью этого образа в массовом сознании моделировалась особая концепция послевоенной жизни — без противоречий, без напряжения, стимулом развития которой была надежда. И такая реальность была осуществлена — в кино, книгах, искусстве. Это искусство впитало эйфорию Победы и гордость за свою страну, самые светлые надежды, чувство исторической правоты и защищенности. Искусство отразило и особое доверие к миру, открытость, способность радоваться жизни, отличающее поколение 50-х. Россия в тот момент — мировая держава, решающая судьбы мира. Национальный подъем питает подлинное, мощное чувство патриотизма, уважение к своей истории и культуре, энтузиазм.

Одновременно мы видим завораживающий процесс окостенения горячего и свежего чувства в каменные формы монументов, помпезных, грандиозных сооружений, ритуалов и трескучих фальшивых фраз, процесс умерщвления живой, а значит, непредсказуемой и опасной энергии Победы. Огромную роль в этом деле сыграла образованная в 1947 г. Академия художеств СССР, ее президентом стал А. Герасимов. Утверждение отечественных приоритетов во всех сферах науки и искусства привело к культурной самоизоляции страны. Застывая, каменея, бронзовея, воздвигался монолит, исключающий всякое свободное движение мысли. Взрывая его, будет формироваться поколение шестидесятников. Идеология пронизывала все сферы жизни, оперируя уже не столько репрессивными методами, сколько движением умонастроений.

Особая роль в мифологизации советской действительности отводилась архитектуре, делающей видимыми декорации преображенной реальности. В архитектуре 1945—1954 гг. господствует догматизация утопии «вечных ценностей» в духе оптимистического историзма. Цитирование классицистских, ренессансных, древнерусских форм имеет смысл приобщения к великой традиции (общечеловеческой и национальной). Ансамблевое архитектурное мышление воспроизводит концепцию прекрасного города-сада. Ярчайшие примеры его — сооружения ВДНХ, высотные здания в Москве и многочисленные реплики в других городах, в т.ч. и в Сталинграде.

Искусство и архитектура того времени мыслились в системе литературных ассоциаций и вербальных значений. Становится возможным говорить об идеологической содержательности архитектуры. Основные мифологемы послевоенной архитектуры — триумфы, изобилие, образы преодоления пространства. Обилие скульптуры, монументальная живопись конкретизирует, делает еще более доступными эти смыслы. С наибольшей полнотой идея триумфального шествия была реализована в сооружениях Волго-Донского канала, являющегося частью наиболее претенциозной части утопии, утверждающей ее торжество над самой природой. Та же символика заложена в планировочной идее центра Сталинграда, широтой проспекта и высотой зданий создающего образ величественного шествия неких гигантов (или нескончаемого людского потока).

Патриотический подъем обращает художников к историческим темам («Поход» А.П. Бубнова, «Золотые ворота Древнего Владимира» К.Н. Бриттова). Формирование триумфального, великодержавного стиля поддерживается самой крупной идеологической кампанией по борьбе с космополитизмом. Параллельно происходило возрождение тяготения к «красивой жизни». Нельзя не отметить в формировании послевоенной эстетики особую роль кино как носителя общественных вкусов. Наиболее популярные фильмы того времени — трофейные и отечественные мелодрамы и приключения («Кубанские казаки», «Серенада солнечной долины», «Тарзан», «Девушка моей мечты» и др.).

Развитие исторического сюжета столь стремительно, что одновременно на культурной сцене оказываются очень разные личности, укорененные в разных пластах культуры. В это время работают старые мастера, вступившие в искусство еще до революции, связанные с исканиями авангарда (П. Кончаловский, А. Осмеркин), поколения 1920-х (А. Дейнека, А. Самохвалов, Г. Пименов), художники, получившие известность в контексте соцреализма (А. Герасимов), и художники, «отпадающие» от его основного русла (П. Корин, Р. Фальк). Интересно, что в столь неоднородном культурном поле происходят однонаправленные сдвиги — в сторону идиллического отрыва от реальности.

Как и в предвоенное время, искусство соцреализма 1950-х гг. развивается двумя параллельными руслами: «искусство для других», ориентированное на массового зрителя и «искусство для себя». Официальное русло тяготеет к портретной достоверности, академической законченности, сюжетной ясности, композиционной выверенности («Портрет Осипова» В.П. Ефанова, «Портрет корейского крестьянина» В.А. Игошева). Формируется холодный, почти имперсональный, торжественный стиль, который отвечает великодержавной идее и обозначается как «сталинский ампир». Симптоматично распространение коллективного метода работы над произведением, делающего индивидуальный почерк практически неопознаваемым (В. Ефанов, «Знатные люди Москвы в Кремле»). Необходимость воздействия на широкого зрителя приводила к упрощению художественного языка, порой сближая его с салонным искусством (Ф. Решетников, С. Григорьев). Салонно-академические тенденции сплетаются с опознавательными знаками заграничной роскоши и кича. Трактовка форм, деталей очень подробна и материально убедительна.

Этим произведениям свойственны эпические, гимновые интонации, добротность, монументальность, торжественное величие (Г. Нисский, А. Герасимов, В. Цыплаков, Б. Иогансон, В. Серов).

Другая линия развития искусства — камерная — оставаясь территорией независимого частного творчества и сферой разрешения чисто художественных проблем, составляет в то время единственную альтернативу официальному искусству. Абстрагируясь от больших социальных тем, оно обращается к наименее регламентируемой сфере: вечным темам красоты природы, портретам близких (А. Тутунов, «Первый снег», П. Кончаловский, «Девочка с птичкой», Н. Ромадин, «Весна под Ленинградом»).

Однако большинство художественных исканий как камерного, так и официального искусства того времени существуют в общем эмоциональном поле.

Потребность в стабильности, устойчивости бытия объясняет конформизм, отторжение экспериментов, торжествующие в культуре. В искусстве это нашло отражение в историзме языка, обращении к комфортным для зрительского глаза формам искусства прошлых эпох (чаще всего XIX в). Искусство строит самостоятельный самоценный мир мечты, который был необходим людям (и удобен государству). В это время востребовано искусство отрадное, утешительное, выполняющее компенсаторную функцию, помогающее залечить рану войны. Картины того времени пространственны и светоносны. Сюжеты незамысловаты и идилличны. Художники обращаются к самым отрадным сюжетам: созидание, преображение мира, цветение природы, красота женщин и детей. Этот мир не знает конфликтов. Декоративные качества натуры форсированы, цвет ярок. В этом мире царят гармония, избыточность чувств, щедрость.

Эта эпоха вспоминается как время, когда мужчины были мужественны, а женщины женственны, планы были грандиозными, материалы и строения — добротными, города — чистыми, на улицах пело радио, и все фильмы были со счастливым концом. Это одна из самых неоднородных, противоречивых эпох в истории нашей страны, осмысление которой становится сегодня возможным и актуальным.

Примечания:

1 Симонов К.М. Собр. соч. : в 6-и т. Т. 3. М., 1967. С. 124.